Hofuna.ru

Обогащение знаниями...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Home Готский язык Анализ [Марк] Was Iohannes daupjands in auþidai jah merjands daupein idreigos du aflageinai frawaurhte

[Марк] Was Iohannes daupjands in auþidai jah merjands daupein idreigos du aflageinai frawaurhte

E-mail Печать PDF

4. Was Iōhannēs daupjands in auþidai jah mērjands daupein idreigōs du aflageinai frawaurhtē.

Перевод: Был Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение для прощения грехов.


Библия (Синодальный перевод): Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Bible (World English): John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.

Was – прош.вр., непр. гл., 3 л., ед.ч.
Iōhannēs – имя собств., им.п., ед.ч.
daupjands – слаб. гл. 1, причастие I, муж.р., им.п., ед.ч.
auþidai – жен.р., ō-осн., дат.п., ед.ч.
mērjands – слаб. гл. 1, причастие I
daupein – жен.р., ein–основа, вин.п., ед.ч.
idreigōs – жен.р., ō-осн., род. п., ед.ч.
du – предл. с дат.п.
aflageinai – жен.р., jō-осн., дат.п., ед.ч.
frawaurhtē – жен.р., i–осн., род. п., мн.ч.

Обновлено 07.12.2011 22:09  
Интересная статья? Поделись с друзьями!

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить