Hofuna.ru

Обогащение знаниями...

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Home Готский язык Анализ [Марк] Jah usiddjedun du imma all Iudaialand jah Iairusaulymeis, jah daupidai wesun allay in Iaurdane aƕai fram imma, andhaitandans frawaurhtim seinaim

[Марк] Jah usiddjedun du imma all Iudaialand jah Iairusaulymeis, jah daupidai wesun allay in Iaurdane aƕai fram imma, andhaitandans frawaurhtim seinaim

E-mail Печать PDF
5. Jah usiddjēdun du imma all Iudaialand jah Iairusaulymeis, jah daupidai wēsun allay in Iaurdanē aƕai fram imma, andhaitandans frawaurhtim seinaim.

Библия (Синодальный перевод): И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.

Bible (World English): All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.


usiddjēdun – непр.гл. (сильн.), прош.вр., 3 л., мн.ч.

du – предл. с дат.п.

imma – личн. мест., 3 л., дат.п., ед.ч.

all – прилаг., ср.р., им.п.

Iudaialand – ср.р., им.п., ед.ч.

daupidai – причастие II, мн.ч.

wēsun – непр.гл., прош.вр., 3 л., мн.ч., изъяв.накл.

allay – прил., им.п., мн.ч.

aƕai – жен.р., ō-осн., дат.п., ед.ч.

fram – предл. с дат.п.

andhaitandans – редупл. гл., причастие I, слаб. гл., мн.ч., им.п.

frawaurhtim – жен.р., i–осн., дат.п., мн.ч.

seinaim – притяж. мест., дат.п., мн.ч.

 
Интересная статья? Поделись с друзьями!

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить