Готский словарь

Словарь готского языка.

Содержание
  1. A
  2. B
  3. D
  4. E
  5. F
  6. G
  7. H
  8. ƕ
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. O
  16. P
  17. Q
  18. R
  19. S
  20. T
  21. þ
  22. U
  23. W

A

aba — муж (n-основа, муж.р.) (род. мн. abne, дат.п. мн. abnam)

abrs (прилаг., а-основа) сильный

abraba (наречие) очень

abu, см. af ; [ abu = af + вопрос. част. u ]

af (предлог с дат.п.) с, по, от, с тех пор как…

afaikan — отрицать, отрекаться (сильн. гл. 7)

afar (наречие) потом; (предлог с вин. [врем. знач.] и дат.п. [простр. знач.]) за, после

afara — потомок (n-основа, муж.р.)

afargaggan (непр. гл.) следовать, идти за кем-либо

afarlaistjan — сопровождать, идти вслед

afarlētan (сильн. гл. 7) оставить, оставлять

afaruh (наречие) после, когда (же); afar + част. uh

afblindnan (слаб. гл. 4) ослепнуть

afdomeins — проклятие, приговор (i, ō-основа, жен.р.)

afdomjan (слаб. гл. 1) проклинать, осуждать

afdrugkja — пьяница (n-основа, муж.р.)

afdumbnan (слаб. гл. 4) умолкнуть

affilhan (сильн. гл. 3) прятать

afgaggan (непр. гл.) уйти

afgrundiþa – пропасть (ō-основа, жен.р.)

afguþs (d) (прилаг., а-основа) безбожный

afhrainjan (слаб. гл. 1) очищать

aflētan (сильн. гл. 7) оставить, отпустить

afleiþan (сильн. гл. 1) уходить, отправиться

aflifnan (слаб. гл. 4) оставаться, остаться

afmaitan (сильн. гл. 7) отсекать, отрубить, отсечь

afniman (сильн. гл. 4) отнять, снимать, отобрать

afsatjan (слаб. гл. 1) отпускать, развестись

afskaidan (ред. гл.) отделить, отлучить

afta (наречие) позади

aftana (наречие) сзади

afstandan (непр. сильн. гл. 6) отступать

afswairban (сильн. гл. 3) стереть

aftaro (наречие) сзади

aftiuhan (сильн. гл. 2) отозвать, удалиться

aftra (наречие) опять, назад

aftuma (прилаг.) сравн. ст. — последний; превосх. ст. aftumists – (самый) последний

afþwahan (сильн. гл. 6) смыть, вымыться

afwairpan (сильн. гл. 3) с дат.п. — отбросить, забросать

afwalwjan (слаб. гл. 1) откатить, отвалить

afwandjan (слаб. гл. 1) отворотить, отвергнуть, изменить

aggilus — ангел (u, i -основы, муж.р.)

aggwus (прилаг., u-основа) узкий, тесный

agis — страх (а-основа, средн.р.) (род. Agisis)

aglus (прилаг., u-основа) трудный; (наречие) agluba

ahaks — (белый) голубь (i-основа)

ahma — дух (n-основа, муж.р.)

ahtau (числит.) восемь

ahtautehund (числит.) восемьдесят

ahtuda (числит.) восьмой (дат.п. Ahtudim)

aƕa — река, вода (ō-основа, жен.р.)

aigan (претерито-презентный гл.) иметь; 1, 3 л. ед. наст. áih, 1 л. мн. aigum, 2 л. мн. áihuþ, 3 л. мн. aigun; 3 л. ед. прош. áihta, 3 л. мн. áihtēdun, прич. I aigands

aigin — собственность, имущество (а-основа, средн.р.)

aihtron (слаб. гл. 2) попрошайничать, нищенствовать, молиться

aiƕatundi – терновник, репейник (jō-основа, жен.р.)

ainaha (слаб. прилаг.) единственный

ainfalþs (прилаг., a-основа) простой

ainlif (b) — (числит.) одиннадцать

ains (числит.) один

ainshun (местоим.) никто, никакой (дат.п. — ainummēhun)

áir (наречие) рано

airinon (слаб. гл. 2) быть послом

áirizans (сравн. ст., мн.ч.) древние

aírþa — земля (ō-основа, жен.р.)

airþeins (прилаг., a-основа) земной

airus — посол (u-основа, муж.р.)

aiþei — мать (n-основа, жен.р.)

aiþs (þ) — клятва (а-основа, муж.р.)

aiþþau (союз) или

aiwaggeli — евангелие (ja-основа, средн.р.), aiwaggeljo (n-основа, жен.р.)

aiweins (прилаг., a-основа) вечный

aiwiski — стыд, позор (ja-основа, средн.р.)

aiwiskon (слаб. гл. 2) безобразничать, бесчинствовать

aiws — время, вечность (а, i -основы, муж.р.); вин. ед. aiw (наречие) только с отрицанием: ni aiw — никогда

aiwxaristia — благодарность

aiz — медь, медные деньги (а-основа, средн.р.)

ajukdūþs — вечность (i-основа, жен.р.)

ak (союз) но, однако

akei (союз) но

akran — плод (а-основа, средн.р.)

akranalaus (прилаг., a-основа) бесплодный

akrs — поле, пашня (а-основа, муж.р.)

alakjo (усилит. нар.) все вместе, все в совокупности

alan (сильн. гл. 6) расти, питаться

alaþarba (слаб. прилаг.) терпящий во всем нужду

aldomin — старость (дат.п. ед. муж.р. или средн.р.)

alds — человеческий возраст, век, время (i-основа, жен.р.)

aleina — локоть (мера длины) (ō-основа, жен.р.)

alew — масло (а-основа, средн.р.)

alewja (слаб. прилаг.) масличный

alhs — храм (корн. осн., жен.р.)

alja (союз, предл. с дат.п.) кроме

aljakuns (прилаг., i, ja-осн.) происходящий из чужого края, племени

aljaleiko (наречие) иначе

aljan (слаб. гл. 1) откармливать

aljanon (слаб. гл. 2) усердствовать, завидовать

aljar (наречие) в другом месте

aljaþ (наречие) куда-либо в другое место

aljaþro (наречие) из другого места

aljis (мест. прил., ja-основа) другой

allaþro (наречие) со всех сторон

allawaurstwa — совершенный (n-основа, муж.р.)

allis (наречие) вообще, совсем; (союз) ибо

alls (сильн. прилаг.) весь, всякий, каждый, целый

alþeis (прилаг., ja-основа) старый

amen — истинно

an (частица, в соединении с вопрос. мест.) итак; же

аnа (предлог с дат., вин.п.) за, на, к, в, через

anaaukan (ред. гл.) прибавить

anabiudan (сильн. гл. 2) повелевать, приказывать, заповедать

anabusns — приказание, заповедь (i-основа, жен.р.)

anadrigkan sik (сильн. гл. 3) напиться

anafilh — предание, залог, сообщение, совет

anafilhan (сильн. гл. 3) передавать, сообщить, рекомендовать

anagaggan (непр. ред. гл.) приходить

anahaban (сильн. гл. 3) владеть, охватить

anahnaiwjan (слаб. гл. 1) класть, приклонить

anakumbjan (слаб. гл. 1) возлежать (за столом)

analaugns (прилаг.; i, ja-осн.) спрятанный, тайный; (наречие) analaugniba

anamahtjan (слаб. гл. 1) принуждать, побуждать

ananiujan (слаб. гл. 1) обновлять

anapraggan (ред. гл.) теснить

anaqiss — богохульство (i-основа, жен.р.)

anaqiujan (слаб. гл. 1) оживлять

anasuins (прилаг.; i, ja-осн.) видимый

anastodeins начало (i, ō-осн., жен.р.)

anaþaima — анафема

and (предл. с вин.п.) по, вдоль, к, на, над

andahafts — ответ (i-основа, жен.р.)

andalauni — вознаграждение (ja-основа, средн.р.)

andanahti — вечер (ja-основа, средн.р.)

andaneiþa – враждебный (n-основа, муж.р.)

andanems (прилаг.; i, ja-осн.) приятный

andanumts — принятие, вознесение (i-основа, жен.р.)

andasets (прилаг.; i, ja-осн.) отвратительный

andastaþjis — противник (jа-основа, муж.р.)

andaþāhts (прилаг., a-основа) разумный

andaugi — лицо (ja-основа, средн.р.)

andaugjo (наречие) явно, открыто

andawaurdi — ответ (ja-основа, средн.р.)

andbahti — служба (ja-основа, жен.р.)

andbahtjan (слаб. гл. 1) служить

andbahts — слуга (а-основа, муж.р.)

andbeitan (сильн. гл. 1) с вин.п. — бранить, запретить, угрожать

andbindan (сильн. гл. 3) отвязывать, развязывать

andbundnan (слаб. гл. 4) развязаться

andeis — конец (ja, i -основы, муж.р.)

andhafjan (сильн. гл. 6) отвечать, ответствовать

andhausjan (слаб. гл. 1) услышать, слушаться, исполнять

andhuleins — разоблачение (i, ō-осн., жен.р.)

andhuljan (слаб. гл. 1) открывать, разоблачать

andizuh (союз) иначе, однако; andizuh — аiþþau или — или

andniman (сильн. гл. 4) принять, взять

andstald — помощь (а-основа, средн.р.)

andstaldan (ред. гл.) снабжать

andstandan (сильн. гл. 6) сопротивляться

andwaírþi — лицо, личность; настоящее время, присутствие (ja-основа, средн.р.)

andwasjan (слаб. гл. 1) раздеть, снять одежду

andwaurdjan (слаб. гл. 1) возражать

ansts — милость, радость (i-основа, жен.р.)

аnþаr (мест. прил., а-основа) другой, второй

аnþаrleiko (наречие) иначе

apaustaulus — апостол (u, i-осн., муж.р.)

aqizi — топор (jō-основа, жен.р.)

arbaidjan (слаб. гл. 1) трудиться, мучиться

arbaiþs (d) — работа, затруднение, нужда (i-основа, жен.р.)

arbi — наследство (ja-основа, средн.р.)

arbinumja — наследник (n-основа, муж.р.)

arbja — наследник (n-основа, муж.р.)

arbjo — наследница (n-основа, жен.р.)

arƕazna — стрела (ō-основа, жен.р.)

arjan (ред. гл.) пахать

armahaírtei — милосердие (n-основа, жен.р.)

armahairtiþa — милосердие, милость, милостыня (ō-основа, жен.р.)

armahairts (прилаг., a-основа) милосердный

armaio — милосердие, милостыня (n-основа, жен.р.)

arman (слаб. гл. 3) с вин.п. — сжалиться

arms — рука (i-основа, муж.р.); (прилаг., a-основа) бедный, несчастный

asans — лето, жатва (i-основа, жен.р.)

asilus — осел (u-основа, муж.р.)

asiluqairnus — мельница (u-основа, жен.р.) [жернов, который приводит в движение осел]

asneis — поденщик, наемный рабочий (jа-основа, муж.р.)

asts — ветвь (а-основа, муж.р.)

at (предл. с дат.п. [простр. знач.] и вин.п. [врем. знач.]) к, за, от, у, при

ataþni — год (ja-основа, средн.р.)

ataugjan (sik) (слаб. гл. 1) показать(-ся)

atbaíran (сильн. гл. 4) принести

atgaggan (непр. гл.) сходить, входить, выходить; подойти

atgiban (сильн. гл. 5) дать, передать

athaitan (сильн. гл. 7) подозвать

atlagjan (слаб. гл. 1) возложить, раздать, бросить

atsaiƕan (сильн. гл. 5) обращать внимание, смотреть, беречься

atstandan (сильн. гл. 6) стоять вблизи

atsteigan (сильн. гл. 1) спуститься, сойти

atta — отец (n-основа, муж.р.)

attēkan (сильн. гл. 7) с дат.п. — коснуться

attila — уменьш. от atta

attiuhan (сильн. гл. 2) приводить, вводить, отвести

aþþan (союз) ибо, всё же, однако, но

audagei — блаженство (n-основа, жен.р.)

audags (прилаг., a-основа) блаженный

auftō (наречие) пожалуй, может быть

augadauro — окно (n-основа, средн.р.)

augjan (слаб. гл. 1) показывать

augo — глаз (n-основа, средн.р.)

auhjodus — мятеж (u-основа, муж.р.)

aúhuma (прилаг.) сравн. ст. — выше; прев. ст. аúhumists — высший

auk (союз) ибо, именно, также

aukan (ред. гл.) увеличиваться

auknan (слаб. гл. 4) увеличиваться

aurali — платок (jа-основа, средн.р.)

aúrtigards — сад (i-основа, муж.р.); [ aúrtja (муж.р., виноградарь, сборщик винограда) + gards]

auso — ухо (n-основа, средн.р.)

auþida — пустыня (ō-основа, жен.р.)

auþs / auþseis (прилаг.) пустынный

aweþi — стадо овец (jа-основа, средн.р.)

awiliudon (слаб. гл. 2) благодарить

awiliuþ (d) — благодарность (а-основа, средн.р.)

azets (прилаг., a-основа) легкий

azgo — пепел (n-основа, жен.р.)

B

-ba (энкл. част.) если

badi – кровать (ja-основа, средн.р.)

bagms – дерево (а-основа, муж.р.)

bai (муж.р.), ba (средн.р.) – оба [bajoþs]

baíran (сильн. гл. 4) (при)носить, рождать, страдать

baírgahei – горная местность (n-основа, жен.р.)

bairhtei – свет, ясность (n-основа, жен.р.)

baírhts (прилаг., а-основа) светлый, ясный, очевидный; bairhtaba (наречие)

baitrei – горечь (n-основа, жен.р.)

baitrs (прилаг., а-основа) горький

balgs – мехи (i-основа, муж.р.)

balsan – бальзам (a-основа, средн.р.)

balþaba (наречие) смело, откровенно

balweins – мучение (i, ō -осн., жен.р.)

balwjan (слаб. гл. 1) с дат.п. – мучить

bandi – оковы (jō-основа, жен.р.)

bandja – пленник, узник (n-основа, муж.р.)

bandwa – знак (ō-основа, жен.р.); bandwo – знак (n-основа, жен.р.)

bandwjan (слаб. гл. 1) подавать знак

banja – удар, рана (jō-основа, жен.р.)

bansts – житница (i-основа, муж.р.)

barn – ребенок, дитя (a-основа, средн.р.)

barnilo – дитятко (n-основа, средн.р.)

barniski – детскость (ja-основа, средн.р.)

barnisks (прилаг., а-основа) детский

batiza (сравн. от прил. gōþs) лучший, лучше

baþ [прош. вр., ед.ч., 1, 3-е л. от bidjan]

bauan (непр. гл.) жить, обитать

baur – сын, рожденный (i-основа, муж.р.)

baurgs – город, поселение, башня, укрепленное место (корн. осн., жен.р.)

baurgswaddjus – городская крепостная стена (u-основа, жен.р.)

beidan (сильн. гл. 1) с род.п. – ожидать

beist – тесто, закваска (a-основа, средн.р.)

beitan (сильн. гл. 1) кусать, кусаться

berusjos – [мн.ч.] родители (jа-основа, муж.р.)

bi (предл. с вин.п. и дат.п.) по, о, об, у, от, вокруг, при

biaukan (ред. гл.) прибавить

bibindan (сильн. гл. 3) обвязать, повязать

bida – молитва, просьба (ō-основа, жен.р.)

bidagwa – нищий (n-основа, муж.р.)

bidjan (bidan) (сильн. гл. 5) просить, молить(ся), нищенствовать

bigitan (сильн. гл. 5) находить

bihait – сплетня, плохая слава (a-основа, средн.р.)

bihaitja – хвастун (n-основа, муж.р.)

biƕe (вопр. нар.) почему, как, откуда

bilabjan (слаб. гл. 1) оставлять

bilaikan (ред. гл.) осмеять, издеваться

bileiþan (сильн. гл. 1) покинуть

bimaitan (сильн. гл. 7) совершать обрезание

bindan (сильн. гл. 3) связывать

biqiman (сильн. гл. 4) с вин.п. – напасть на кого-либо

bireikei – опасность (n-основа, жен.р.); birekjai wisan – подвергаться опасностям, бедствиям

birodeins – клевета, ропот (i, ō -осн., жен.р.)

birodjan (слаб. гл. 1) роптать

bisaiƕan (сильн. гл. 5) осмотреть

bisatjan (слаб. гл. 1) обносить (оградой)

bisaulnan (слаб. гл. 4) быть оскверненным

bisitan (сильн. гл. 5) населять, жить по соседству

bisitands – сосед (nd-основа, муж.р.)

bispeiwan (сильн. гл. 1) оплевать

bistandan (сильн. гл. 6) стоять кругом, возле

bisunjane (наречие) вокруг

biswairban (сильн. гл. 3) сушить, осушать, вытирать

bitiuhan (сильн. гл. 2) ходить вокруг

biþе, biþеh перед þan когда, в то время как; (наречие) позднее, потом

biþragjan (слаб. гл. 1) прибегать, побежать

-biudan (сильн. гл. 2) предлагать, приказывать [только как приставочный]

biugan (сильн. гл. 2) гнуть

biuhti – обычай, привычка, обыкновение (ja-основа, средн.р.)

biūhts (прилаг.) привычный

biuþs (d) – стол (a-основа, муж.р.)

biwaibjan (слаб. гл. 1) обвивать, окружать, переодевать

biwandjan (слаб. гл. 1) избегать

biwisan (сильн. гл. 5) (по)веселиться

blandan sik (ред. гл.) смешаться с…, общаться

bliggwan (сильн. гл. 2) бить

blinds (прилаг., а-основа) слепой

bloma – цветок (n-основа, муж.р.)

blotan (ред. гл.) почитать

blotinassus – почитание (u-основа, муж.р.)

bloþ (þ) – кровь (a-основа, средн.р.)

bnaunan (ред. гл.) растирать

boka – буква (ō-основа, жен.р.); мн.ч. bokos – книга

bokareis – книжник (ja-основа, муж.р.)

bota – польза (ō-основа, жен.р.)

botjan (слаб. гл. 1) иметь выгоду, пользу; улучшать; приносить выгоду

braƕa [дат.п., ед.ч.]: in braƕa augins – в мгновение ока

braiþs (d) (прилаг.) широкий

briggan (bringan) (непр. гл.) [прош. вр. brāhta] приносить, привести

brikan (сильн. гл. 4) ломать, разрушать

brinnan (сильн. гл. 1) гореть

brinno – лихорадка, жар (n-основа, жен.р.)

broþar – брат (r-основа, муж.р.)

broþrulubo – братская любовь (n-основа, жен.р.)

brūkjan (непр. слаб. гл. 1) с род. и дат.п. – употреблять [прош.вр. brūhta]

brūks (прилаг.; i, ja-осн.) пригодный, полезный

brunjo – броня (n-основа, жен.р.)

brusts (корн. осн., жен.р.) мн.ч. – грудь

bruþfaþs – жених; брачный чертог (i-основа, муж.р.)

bugjan (непр. слаб. гл. 1) покупать [прош.вр. bauhta]

D

daddjan (слаб. гл. 1) кормить грудью

dags – день (а-основа, муж.р.)

daila – участие, общность (ō-основа, жен.р.)

dailjan (слаб. гл. 1) делить, сообщать

dails – часть (i-основа, жен.р.)

daimonareis – одержимый, бесноватый (ja-основа, муж.р.)

dals – дол (муж.р.)

dalaþ (наречие) вниз, ниц

dalaþa (наречие) внизу

dalaþro (наречие) снизу

daufs (b) (прилаг., а-основа) глухой

daug (прет.-през. гл. безл.) гордиться

dauhtar – дочь (r-основа, жен.р.)

daupeins – крещение (i, ō -осн., жен.р.)

daupjan (слаб. гл. 1) крестить

daupjands – креститель (nd-основа, муж.р.)

daur – дверь, ворота (однопольные) (а-основа, средн.р)

daurawarda (ō-основа, жен.р.) привратница, сторожиха

daurawardo (n-основа, жен.р.) привратница, сторожиха

dauþeins – умирание (i, ō -осн., жен.р.)

dauþjan (слаб. гл. 1) убивать

dauþs (þ) (прилаг., а-основа) мертвый; (субст.) dauþa – мертвец (n-основа, муж.р.)

dauþus – смерть (u-основа, муж.р.)

diabulus – дьявол (u-основа, муж.р.)

disdailjan (слаб. гл. 1) разделить

disdriusan (сильн. гл. 2) нападать на кого-либо

dishaban (слаб. гл. 3) схватить, удержать, сохранить

dishniupan (сильн. гл. 2) разорвать, разбить

dishnupnan (слаб. гл. 4) разорваться

dishuljan (слаб. гл. 1) закрывать, прятать

disniman (сильн. гл. 4) владеть

dissitan (сильн. гл. 5) охватить, объять

disskaidan (ред. гл.) разделить, разлучить

disskreitan (сильн. гл. 1) разорвать

dissig(g)qan (сильн. гл. 3) погрузиться, зайти (о солнце)

distahjan (слаб. гл. 1) рассеять, разбросать

distairan (сильн. гл. 4) разорвать

distaurnan (слаб. гл. 1) разорваться

diupiþa – глубина (ō-основа, жен.р.)

diups (прилаг., а-основа) глубокий

dius (z) – дикое животное, зверь (а-основа, средн.р)

diwan (сильн. гл. 5) умирать; þata diwano – тленное, смертное

domjan (слаб. гл. 1) судить, осудить

doms – слава, известность (а-основа, муж.р.)

dragk – питье (а-основа, средн.р)

dragkjan (слаб. гл. 1) поить

drauhsnos – крохи (мн.ч., ō-основа, жен.р.)

drauhtinassus – поход (u-основа, муж.р.)

drauhtinon (слаб. гл. 2) быть в походе, отправляться на войну

dreiban (сильн. гл. 1) гнать

drig(g)kan (сильн. гл. 3) пить

driusan (сильн. гл. 2) падать, упасть

driuso – обрыв, круча, склон (n-основа, жен.р.)

drobjan (слаб. гл. 1) смущать

drobnan (слаб. гл. 4) беспокоиться, терять покой

du (предл. с дат.п.) к, в, на

duatgaggan (ред. непр. гл.) подойти к…

duginnan (сильн. гл. 3) начинать

duƕe (наpечие) для чего, почему, зачем

dulþjan (слаб. гл. 1) праздновать

dulþs – праздник (i / корн. осн., жен.р.)

dumbs (прилаг., а-основа) немой

durinnan (сильн. гл. 3) подбежать, подойти

duþe, duþþe (союз) ибо, потому, поэтому, для того (чтобы)

dwalawaurdei – глупая речь, речь глупца (n-основа, жен.р.)

dwals (прилаг., а-основа) глупый; dwala – дурак, безумец

E

ei (относит. част., союз) когда, что, чтобы, так чтобы, пусть

eis – им.п., мн.ч., муж.р. от is

eisarn – железо (а-основа, средн.р.)

eisarneins (прилаг., а-основа) железный

eiþan (союз) тем самым

F

fadar – отец (r-основа, муж.р.)

faginon (слаб. гл. 2) ликовать, радоваться

fāhan (ред. гл.) ловить, поймать, схватить

faheþs (d) – радость (i-основа, жен.р.)

faihu – имущество (u-основа, средн.р.)

faihufriks (прилаг., а-основа) жадный, алчный к деньгам

faihugairns (прилаг., а-основа) корыстолюбивый, алчный к деньгам

fairgreipan (сильн. гл. 1 с вин.п.) схватить

fairguni – гора (ja-основа, средн.р.)

fairƕus – мир (окружающий), вселенная, космос (u-основа, муж.р.)

fairina – вина, упрек (ō-основа, жен.р.)

fairneis (прилаг., jа-основа) старый

fairra (наречие) вдали, далеко

fairraþro (наречие) вдалеке, издалека

fairrinnan (сильн. гл. 3) достигать, распространяться

fairwaurkjan (непр. слаб. гл. 1) создать, сотворить, приготовить

falþan (ред. гл.) складывать

fana – кусок материи, платок (n-основа, муж.р.)

fani – грязь (ja-основа, средн.р.)

faran (сильн. гл. 6) ехать, путешествовать

Fareisaius – фарисей (u, i-осн., муж.р.)

fāskja – погребальная пелена

fastan (слаб. гл. 3) поститься

fastubni – пост (ja-основа, средн.р.)

faþa – ограда (ō-основа, жен.р.)

fauho – лисица (n-основа, жен.р.)

faur (наречие) прежде; (предл. с вин.п.) перед, пред, для, у

faura (наречие) впереди; (предл. с дат.п.) пред, от

fauradauri – улица (ja-основа, средн.р.)

fauragagga – управитель дома (n-основа, муж.р.)

fauragaggan (непр. гл.) предшествовать, идти впереди, пройти мимо

fauragaggi – управление (ja-основа, средн.р.)

fauragaggja – управитель (n-основа, муж.р.)

faurahān – занавес (a-основа, средн.р.)

fauramaþli – высший приказ (ja-основа, средн.р.)

fauraqiman (сильн. гл. 4) идти перед кем-либо

faurbigaggan (ред. непр. гл.) пройти вперед

faurbiudan (сильн. гл. 2) запретить

faurdomeins – предубеждение, предрассудок (i, ō-осн., жен.р.)

faurhtjan (слаб. гл. 1) бояться; faurhtei – страх

faurstasseis – руководитель (ja-основа, муж.р.)

faurþis (наречие) предварительно, раньше

faurþizei (союз с оптат.) прежде чем

fawai (прилаг., а-основа, мн.ч.) немногие

fera – сторона, область (ō-основа, жен.р.)

fidurdogs (прилаг.) четырехдневный

fidwor (числ.) четыре

fidwortaihun (числ. несклон.) четырнадцать

figgragulþ – перстень (a-основа, средн.р.)

fijan (fian) (слаб. гл. 1) ненавидеть

fijands – враг (nd-основа, муж.р.)

fijaþwa – вражда (ō-основа, жен.р.)

filhan (сильн. гл. 3) скрывать, прятать, хоронить

filigri – вертеп, укрытие (ja-основа, средн.р.)

filu (наречие с род.п.) много, весьма, очень

filuwaurdjan (слаб. гл. 1) быть многоречивым

fimf (числ. несклон.) пять

fimftaihun (числ.) пятнадцать

finþan (сильн. гл. 3) узнать, знать

fiskja – рыбак (n-основа, муж.р.)

fiskon (слаб. гл. 2) рыбачить

fisks – рыба (а-основа, муж.р.)

flautjan (слаб. гл. 1) хвастать, бахвалиться

flodus – поток (u-основа)

flokan (ред. гл.) печалиться, рыдать

fodeins – пища (i, ō-осн., жен.р.)

fodjan (слаб. гл. 1) питать, воспитывать

fodr – ножны (a-основа, средн.р.)

fon – огонь (непр., средн.р.) [род.п. – funins, дат.п. – funin]

fotubaurd – скамейка (a-основа, средн.р.)

fotus – нога (u-основа, муж.р.)

frabugjan (слаб. гл. 1) продавать

fragiban (сильн. гл. 5) отдать, одолжить, подарить

fragifts – обручение (i-основа, жен.р.)

fraíhnan (непр. сильн. гл. 5) спрашивать

fraisan (сильн. гл. 7) искушать, испытывать

fraistubni – искушение (jō-основа, жен.р.)

fraitan (непр. сильн. гл. 5) жрать [прош. вр. fret]

fraiw – семя, потомство (a-основа, средн.р.)

frakunnan (прет.-през. гл.) пренебрегать, не радеть, отвергать

fralet – отпущение (a-основа, средн.р.)

fraletan (сильн. гл. 7) отпустить, разрешать, освобождать

fraliusan (сильн. гл. 2 с дат.п.) терять; (прич. II) тленное

fralusnan (слаб. гл. 4) теряться, гибнуть

fralusts – гибель (i-основа, жен.р.)

fram (наречие) дальше; (предл. с дат.п.) от, из, с

framaldrs (прилаг., а-основа) преклонных лет, пожилого возраста

framaþeis (прилаг., jа-основа) чужой

framis (наречие) дальше

framwigis (наречие) все время

franiman (сильн. гл. 4) взять, овладеть

fraqiman (сильн. гл. 4 с дат.п.) издержать, уничтожить

fraqistjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) погубить, убить

fraqistnan (слаб. гл. 4) гибнуть, пропадать

fraqiþan (сильн. гл. 5) проклинать, дурно говорить

frarinnan (сильн. гл. 3) попасться

fraþi – разум, рассудок (ja-основа, средн.р.)

fraþjan (непр. сильн. гл. 6) думать, познавать, понимать

frauja – господин, господь (n-основа, муж.р.)

fraujinon (слаб. гл. 2 с дат.п.) господствовать, властвовать

fraujinonds – властитель (nd-основа, муж.р.)

frawairpan (сильн. гл. 3) выбросить

frawairþan (сильн. гл. 3) гибнуть

frawardjan (слаб. гл. 1) портить что-либо, истреблять, губить, принимать мрачный вид

frawaurhts (прилаг., а-основа) грешный; (сущ., i-основа, жен.р.) грех

frawaurkjan (непр. слаб. гл. 1) согрешить, сделать дурное дело

frawilwan (сильн. гл. 3) отрывать, захватывать

frawisan (непр. гл. с дат.п.) растрачивать, расточать

freis (прилаг., jа-основа) свободный от…

frijaþwa – любовь (ō-основа, жен.р.)

frijon (frion) (слаб. гл. 2) любить

frijondi – подруга (jō-основа, жен.р.)

frijonds – друг (nd-основа, муж.р.)

frisahts – образ (i-основа, жен.р.)

frodei – мудрость, понимание, ум, сознание, образ мыслей (n-основа, жен.р.)

froþs (d) (прилаг., а-основа) умный, понятливый; (наречие) frodoba

fruma – первый

frumist (прев. ст. средн.р., наречие) сперва, прежде, сначала (от frumists – прев. от fruma)

fugls – птица (а-основа, муж.р.)

fula – жеребенок (n-основа, муж.р.)

fulhsni – тайна (ja-основа, средн.р.)

fullafahjan (слаб. гл. 1) угодить, сделать угодное, услужить

fullawita (сущ., прил., n-основа, муж.р.) совершенный (в знании)

fulljan (слаб. гл. 1) наполнять

fullnan (слаб. гл. 4) наполняться, быть наполненным

fullo – полнота (n-основа, жен.р.)

fulls (прилаг., а-основа) полный, исполненный

fūls (прилаг.) гнилой, тухлый

funisks (прилаг., а-основа) огненный

fwnikisks (прилаг., а-основа) финикийский

G

gaaggwjan (слаб. гл. 1) стеснять

gaainan (слаб. гл. 3) разъединять

gaarman (слаб. гл. 5) облагодетель­ствовать, помиловать

gabaidjan (слаб. гл. 1) принуждать

gabairan (сильн. гл. 4) рожать

gabairgan (сильн. гл. 3 с дат.п.) со­хранять

gabairhteins (жен.р., i/ō -осн.) явление

gabairhtjan (слаб. гл. 1) являть, являться

gabaurjaba (наречие) охотно, с удо­вольствием

gabaurjoþus (муж.р, u-основа) веселье, удовольствие

gabaurþs (жен.р., i-основа) рождение, род, отечество

gabigjan (слаб. гл. 1) обогащать

gabignan (слаб. гл. 4) становиться богатым, быть богатым

gabigs (прилаг., а-основа) богатый

gabinda (жен.р., ō-основа) связь

gabindan (сильн. гл. 3) связать, при­вязать, соединить, обвить, за­ключить в оковы, сковать, спе­ленать

gabindi (жен.р., jō-основа) связь

gablindjan (слаб. гл. 1) ослеплять

gablindnan (слаб. гл. 4) ослепнуть

gabrannjan (слаб. гл. 1) сжечь

gabrikan (сильн. гл. 4) преломить, сломать

gabruka (жен.р., ō-основа) кусок

gabundi (жен.р., jō-основа) связь

gadaila (муж.р., n-основа) участник, то­варищ

gadars (прет.-през. гл.) осмели­ваюсь

gadauþnan (слаб. гл. 4) погибнуть, умереть

gadeþs (d) (жен.р., i-основа) деяние, дело

gadragan (сильн. гл. 6) собрать, сне­сти вместе

gadragkjan (слаб. гл. 1) напоить

gadrauhts (муж.р., i-основа) солдат, воин, страж

gadrausjan (слаб. гл. 1) выбросить, сбросить вниз

gadriusan (сильн. гл. 2) упасть

gadrobnan (слаб. гл. 4) смутиться

gaf – прош. вр. от giban

gafāhan (ред. гл.) схватить

gafahrjan (слаб. гл. 1) подготовить

gafastan (слаб. гл. 3) сохранить

gafaurds (жен.р., i-основа) собрание; выс­ший совет, синедрион

gafaurs (прилаг., i / ja-основа) трезвый, поч­тенный

gafilhan (сильн. гл. 3) похоронить

gafriþon (слаб. гл. 2) помириться

gafullnan (слаб. гл. 4) исполниться

gagaggan (непр. гл.) собираться

gagaleikon sik (слаб. гл. 2) прев­ращаться, принимать образ

gagatilon (слаб. гл. 2) объединять

gageigan (слаб. гл. 3) приобрести, достигнуть

gagg (средн.р., а-основа) путь, дорога

gaggan (ред. непр. гл.) [прош. вр. iddja] идти

gahaban (слаб. гл. 3) взять, схва­тить, держать

gahaftjan sik (слаб. гл. 1 с дат.п.) пристать, присоединиться

gahailjan (слаб. гл. 1) исцелить, излечить

gahailnan (слаб. гл. 4) выздоро­веть, исцелиться

gahaitan (ред. гл.) созвать, при­гласить, обещать

gahamon (слаб. гл. 2 с дат.п.) обле­каться

gahausjan (слаб. гл. 1) услышать

gahlaiba (муж.р., n-основа) товарищ, со­трапезник

gahlaifs (b) (прилаг., а- основа, субст.) то­варищ

gahnaiwjan (слаб. гл. 1) унизить

gahnipnan (слаб. гл. 4) огорчить­ся

gahrainjan (слаб. гл. 1) очистить

gahugds (жен.р., i-основа) настроение, образ мыслей

gahuljan (слаб. гл. 1) покрывать, скрывать

gaƕeilan (слаб. гл. 3) успокоиться, прекратиться; (возвр. с дат.п.) пре­бывать

gaƕeilains (жен.р., i-основа) пребывание, покой

gaidw (средн.р., а-основа) нужда

gairda (жен.р., о-основа) пояс

gairnjan (слаб. гл. 1 с род.п.) желать, добиваться чего-либо

gaitein (средн.р., а-основа) козленок

gaits (жен.р., i-основа) коза

gajuk (средн.р., а-основа) пара

gajuka (муж.р., n-основа) товарищ

gajuko (жен.р., n-основа) сравнение, притча

gakannjan (слаб. гл. 1) возвестить, (пасс.) быть похваленным

gakunnan (слаб. гл. 3) узнать

gakunnan sik (прет.-през. гл.) покориться, уступить

gakusts (жен.р., i- основа) испытание

galagjan (слаб. гл. 1) возложить, положить

galaisjan (слаб. гл. 1) научить

galaista (муж.р., а- основа, с дат.п.) после­дователь

galaubeins (жен.р., i- основа) вера

galaubjan (слаб. гл. 1) верить

galaugnjan (слаб. гл. 1) скрыться

galausjan (слаб. гл. 1) освободить, избавить, развестись (с женой)

galeika (муж.р., n-основа) единым телом

galeikan (слаб. гл. 3 с дат.п.) пон­равиться

galeiki (средн.р., ja-основа) отражение, ко­пия, изображение

galeikon (слаб. гл. 2) сравнивать, уподобляться

galeikinon (слаб. гл. 2) восстано­вить, излечить

galeiks (прилаг. с дат.п., а-основа) похожий; (наречие) galeiko

galeiþan (сильн. гл. 1) идти, отпра­виться, прийти

galewjan (слаб. гл. 1) предать, от­дать

galga (муж.р., n- основа) столб, крестовина, крест

galisan (сильн. гл. 5) собирать, со­браться

galiugan (слаб. гл. 3 с вин.п.) взять жену

galiugaweitwoþs (d) (муж.р., согл.) ложное свидетельство

galūkan (непр. сильн. гл. 2) закрыть

galuknan (слаб. гл. 4) закрыться

gaman (средн.р., а- основа) участник, това­рищ

gamarzjan (слаб. гл. 1) злить, соблазнять

gameljan (слаб. гл. 1) написать

gamikiljan (слаб. гл. 1) возвеличить

gamot (прет.-през. гл.) имеет место

gamotjan (слаб. гл. 1) встретить, встретиться

gamunan (прет.-през. гл.) пом­нить, вспомнить

gamunds (жен.р., i-основа) память

ganah (прет.-през. гл.) достаточно

ganasjan (слаб. гл. 1) спасти

ganiman (сильн. гл. 4) взять (с со­бой), наследовать, воспринять

ganisan (сильн. гл. 5) выздороветь, спастись

ganiþjis (муж.р., ja-основа) родственник

ganiþjo (жен.р., n-основа) родственница

ganohs (сильн. прил., а- основа) достаточный

gapaidon (слаб. гл. 2) одеть

gaqiman (сильн. гл. 4) собраться, прийти

gaqiþan (сильн. гл. 5) сговориться

gaqiujan (слаб. гл. 1) оживить

gaqiunan (слаб. гл. 4) ожить, стать живым, воскреснуть

gaqumþs (жен.р., i-основа) собрание, си­нагога

garaginon (слаб. гл. 2 с дат.п.) дать совет

garaihtei (жен.р., n-основа) справедливость

garaihts (прилаг., а-основа) справедливый, праведный; (наречие) garaihtaba правильно, как должно

garaiþs (d) (прилаг., а-основа) установлен­ный

garazna (муж.р., n-основа) сосед

garazno (жен.р., n-основа) соседка

gardawaldands (муж.р., nd-основа) хозяин дома

gards (муж.р., i- основа) дом, семья, двор

garedaba (наречие) прилично, подо­бающее

garedan (ред. гл.) заботиться о ком-либо

garinnan (сильн. гл. 3) сбежаться, добежать

garūni (средн.р., ja-основа) совещание

gasaiƕan (сильн. гл. 5) увидеть, видеть

gasakan (сильн. гл. 6) запретить, ругать

gasalbon (слаб. гл. 2) помазать

gasatjan (слаб. гл. 1) поставить, положить, восстановить

gasibjon (слаб. гл. 2) примириться

gasiggqan (сильн. гл. 3) утонуть, по­гибнуть, погрузиться

gasitan (сильн. гл. 5) сесть

gaskafts (жен.р., i-основа) создание, тво­рение

gaskaidnan (слаб. гл. 4) быть раз­веденным

gaskapjan (непр. сильн. гл. 6) создать

gaskeirjan (слаб. гл. 1) объяснить, значить (в переводе)

gaskohi (средн.р., ja-основа) обувь

gaskohs (прилаг., а- основа) обутый

gasleiþjan (слаб. гл. 1) повредить

gaslepan (ред. гл.) уснуть (прош. вр. gasaizlep)

gasoþjan (слаб. гл. 1) насытить

gastagqjan (слаб. гл. 1) споткнуть­ся, наткнуться

gastaldan (ред. гл. 3) получить, достать

gastandan (сильн. гл. 6) остановить­ся, пребывать, ждать

gastoþan (слаб. гл. 3) поставить

gasts (муж.р., i-основа) чужестранец, гость

gasuljan (слаб. гл. 1) класть фундамент, основать, построить

gaswikunþjan (слаб. гл. 1) просла­вить

gaswiltan (сильн. гл. 3) умереть

gataiknjan (слаб. гл. 1) дать знак, научить, вразумить

gatairan (сильн. гл. 4) разорвать, разрушить, прекратить

gataujan (слаб. гл. 1) сделать, со­здать, совершить

gataura (муж.р., n-основа) дыра, разрыв

gataurnan (слаб. гл. 1) прекращать­ся, уничтожаться

gateihan (сильн. гл. 1) показать, воз­вестить, предсказать

gatils (прилаг., а- основа) подходящий, удобный

gatiman (сильн. гл. 4) подобать

gatimrjo (жен.р., n-основа) постройка, здание

gatiuhan (сильн. гл. 2) отвести

gatrauan (слаб. гл. 3) доверить

gatwo (жен.р. n-основа) улица, переулок

gaþairsan (сильн. гл. 3) засохнуть

gaþaursnan (слаб. гл. 4) высохнуть

gaþiuþjan (слаб. гл. 1) благослов­лять

gaþlahsnan (слаб. гл. 4) испугаться, быть испуганным

gaþlaihan (ред. гл.) утешить, уговорить

gaþlaihts (жен.р., i-основа) утешение

gaþliuhan (сильн. гл. 2) убежать

gaþrafstjan (слаб. гл. 1) утешить

gauja (муж.р., n-основа) житель (той или иной) области, (мн.ч.) область, окрестность

gaumjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) заме­чать

gaunon (слаб. гл. 2) жаловаться, пе­чалиться

gaunoþus (муж.р., u- основа) жалоба, сето­вание

gaurs (прилаг., а- основа) печальный, уны­лый

gawadjon (слаб. гл. 2) обручить

gawairpan (сильн. гл. 3) повергать

gawairþeigs (прилаг., а-основа) миролю­бивый

gawairþi (средн.р., ja- основа) мир

gawandjan (слаб. гл. 1) возвратить, обратить; gawandjan sik (возвр.) возвратиться

gawargjan (слаб. гл. 1) пригово­рить

gawasjan (слаб. гл. 1) одеть, облечь

gawaurdi (средн.р., ja-основа) беседа, сооб­щество

gawaurkjan (непр. слаб. гл. 1) сделать, учинить (прош. вр. gawaurhta)

gawi (средн.р., ja-основа) страна, окрест­ность

gawiljis (прилаг.) единодушный; gawilja (слаб., муж.р., n-основа)

gawisan (непр. гл.) остаться

gawrikan (сильн. гл. 5) наказать, отомстить

gazaufwlaikio (дат.п.) сокро­вищница, кладовая

gazds (муж.р., а-основа) жало

giba (жен.р., ō-основа) дар, талант

giban (сильн. гл. 5) давать

gibands (муж.р., nd-основа) даритель

gibia (муж.р., n-основа) фронтон

gif – повелит. накл. от giban

giutan (сильн. гл. 2) (про)лить

gistradagis (наречие) завтра

glaggwaba (наречие) тщательно

godakunds (прилаг., а-основа) благородно­го происхождения

goleins (жен.р., i/ ō -осн.) приветствие

goljan (слаб. гл. 1) приветствовать

goþs (d) (прилаг., а-основа) хороший, доб­рый

graban (сильн. гл. 6) копать

gredags (прилаг., а-основа) голодный

gredon (слаб. гл. 2, безл.) голодать

gredus (муж.р., u-основа) голод

greipan (сильн. гл. 1) схватить, забрать

gretan (greitan) (ред. гл.) плакать

grets плач

grindafraþjis (прилаг., ja-основа) мало­душный

groba (жен.р., ō-основа) логово, нора

gudhus (средн.р., а-основа) храм

gudisks (прилаг., а-основа) божий

gudja (муж.р., n-основа) священник; sa auhumista gudja — первосвящен­ник

gudjinassus (муж.р., u-основа) священни­чество, сан

gudjinon (слаб. гл. 2) быть священ­ником

gulþ (средн.р., а-основа) золото

gulpeins (прилаг., а-основа) золотой

guma (муж.р., n-основа) муж

gumein (средн.р., а-основа) человечек, му­женек

gutþiuda (жен.р., ō-основа) народ готов

guþ (d) (муж.р., а-основа) бог

H

haban (слаб. гл. 3) иметь; haban sik (возвр.) находиться

hafjan (непр. сильн. гл. 6) поднять

hāhan (ред. гл.) висеть

hailag (прилаг., средн.р.) святое

hailjan (слаб. гл. 1) лечить

hails (прилаг., а-основа) целый, здоровый (как приветствие: радуйся!)

haimoþli (средн.р., ja-основа) земля (как владение)

haims (жен.р., i/ō-осн.) селение

hairaiseis (им.п., мн.ч.) ереси

hairda (жен.р., ō-основа) стадо

hairdeis (муж.р., ja-основа) пастух

hairto (средн.р., n-основа) сердце

hairus (муж.р., u-основа) меч

haitan (ред. гл.) зваться, назы­вать, приказать, повелеть

haiti (жен.р., jō-основа) (устное) приказа­ние, повеление, постановление

haiþi (жен.р., jō-основа) степь, невозде­ланное поле, выгон

haiþno (жен.р., n-основа) язычница

halba (жен.р., ō-основа) половина

halbs (сильн. прилаг., а-основа) половинный

haldan (ред. гл.) охранять, пасти

halja (жен.р., ō-основа) ад

hals (муж.р.) шея

hana (муж.р., n-основа) петух

handugei (жен.р., n-основа) мудрость

handugs (прилаг., а-основа) умный, мудрый

handus (жен.р., u-основа) рука

hansa (жен.р., ō-основа) толпа, отряд

harduhairtei (жен.р., n-основа) жестоко­сердие

hardus (прилаг., а-основа) жестокий; (наречие) harduba жестоко, тяжко

harjis (муж.р., ja-основа) войско

hatis (z) (средн.р., а-основа) ненависть, гнев

hatizon (слаб. гл. 2) сердиться

haubiþ (d) (средн.р., а-основа) голова

hauhei (жен.р., n-основа) высота

hauheins (жен.р., i/ō-осн.) слава, вели­чие, возвеличивание

hauhis (наречие) выше

hauhiþa (жен.р., ō-основа) высота

hauhjan (слаб. гл. 1) прославлять, возвышать, возвеличивать

hauhs (прилаг., а-основа) высокий; (наречие) hauhaba

haurds (жен.р., i-основа) дверь

hauri (средн.р., ja-основа) уголь, (мн.ч.) костер

haurn (средн.р., а-основа) рог; рожок (бот.)

haurnjan (слаб. гл. 1) трубить

hausjan (слаб. гл. 1) слушать

hawi (средн.р., ja-основа) сено

hazjan (слаб. гл. 1 с вин.п.) хвалить, ценить

heito (жен.р., n-основа) жар, лихорадка

her (наречие) здесь

heþjo (жен.р., n-основа) комната, чулан

hidre (наречие) сюда

hilpan (сильн. гл. 3) помогать

himinakunds (прилаг., а-основа) небесный

himins (муж.р., а-основа) небо

himma daga (наречие) сегодня (этому дню)

hindana (наречие с род.п.) позади, по ту сторону

hindar (предл. с вин., дат.п.) за, че­рез, на другую сторону

hindumists (прев. ст.) самый внеш­ний

hiri (наречие) (иди) сюда!

hiuhma (муж.р., n-основа) куча, толпа

hiufan (сильн. гл. 2) жаловаться, при­читать

hlahjan (непр. сильн. гл. 6) смеяться

hlaifs (b) (муж.р.,а-основа) хлеб

hlaiw (ед.ч., средн.р., а-основа) могила

hlaiwasnos (мн.ч., жен.р., ō-основа) гробы, пещеры для погребения

-hlaupan (ред. гл.) прыгнуть, встать, отправиться в путь

hlauts (муж.р., а-основа) жребий, доля

hleiduma левый

hleidumei (жен.р., n-основа) левая рука

hlifan (сильн. гл. 5) красть

hliftus (муж.р., u-основа) вор

hlijans (вин.п., мн.ч.) шатер, палатка

hlūtrei (жен.р., n-основа) прозрачность, чистота

hlūtrs (прилаг., а-основа) прозрачный, чи­стый

hnaiwjan (слаб. гл. 1) унизить; (возвр.) унижаться

hnasqjaim (дат.п., мн.ч., жен.р.) мяг­кий, нежный

hneiwan (сильн. гл. 1) кланяться, наклоняться, склониться

horinassus (муж.р., u-основа) измена, пре­любодеяние

horinon (слаб. гл. 2) прелюбодей­ствовать

hrainei (жен.р., n-основа) чистота

hraineins (жен.р., i/ō-осн.) очищение

hrainjan (слаб. гл. 1) очищать

hrains (прилаг., i/ja-основа) чистый

hropjan (слаб. гл. 1) кричать, воскли­цать, взывать

hrops (муж.р.) зов, крик

hrot (средн.р., а-основа) кровля, крыша

hrugga (жен.р.,ō-основа) посох

hrūkjan (слаб. гл. 1) кукарекать

huggrjan (слаб. гл. 1) голодать

hugjan (слаб. гл. 1) думать, полагать

hugs 1. (муж.р.) ум; 2. (средн.р.) земельное вла­дение, поле

hūhrus (муж.р., u-основа) голод

huljan (слаб. гл. 1) скрывать, прятать

hulundi (жен.р., jō-основа) пещера

hunda (им.п., мн.ч., средн.р.) сотни

hundafaþs (d) (муж.р., i-основа) сотник

hunds (муж.р., а-основа) собака

hunsl (средн.р., а-основа) жертва

hunslastaþs (d) (жен.р., i-основа) жертвенник, алтарь

-has (средн.р., а-основа) дом

huzd (средн.р., а-основа) сокровище, клад

huzdjan (слаб. гл. 1) копить богат­ства, собирать сокровища

ƕ

ƕa-h (средн.р. от ƕaz-uh – каждый)

ƕairban (сильн. гл. 3) бродить

ƕairnei (жен.р., n-основа) череп; ƕairneins staþs – лоб­ное место

ƕaiteis (муж.p., ja-основа) пшеница

ƕaiwa (наречие) как, в каком виде, как-нибудь

ƕan (наречие) когда, когда-либо

ƕanhun (наречие) когда-либо, когда- нибудь (только при отрицании в значении «никогда»)

ƕar (наречие) где

ƕarbon (слаб. гл. 2) бродить

ƕarjis (вопр. мест.) кто?, который?

ƕarjizuh (неопр.) каждый

ƕas (муж.p.), ƕa (средн.р.), ƕo (жен.р.), (вопр. мест.) кто?, что?

ƕashun (неопр.) кто-либо; с отри­цанием ni: ni-ƕashun никто

ƕaþ, ƕadre (наречие) куда

ƕaþar (вопр. мест.) кто?, (который) из двух?

ƕaþro (наречие) откуда

ƕazuh (неопр.) каждый

ƕe (наречие) кем, чем; (перед сравн. ст.) насколько; (неопр.) как-ни­будь

ƕeh (инстр. от ƕazuh)

ƕeila (жен.р., ō-основа) время, час: ƕeilo ƕoh – ежечасно

ƕeits (прилаг., а-основа) белый

ƕileiks (прилаг., а-основа) какой

ƕoftuli (жен.р., jo-основа) (по)хвала

ƕoh – им.п., вин.п., жен.р. от ƕazuh

ƕopan (ред. гл.) хвастаться, хва­литься

I

ibai (вопр. част.) разве не?

ibna (слаб. прилаг.) похожий, подоб­ный

ibnassus (муж.р., n-основа) равенство, по­добие

ibns (прилаг., а-основа) ровный

ibuks (прилаг.) отошедший, отступивший назад

iddja (суппл., прош. вр. от gaggan)

idreiga (жен.р., ō-основа) раскаяние

idreigon (слаб. гл. 2) каяться, рас­каиваться

idweit (средн.р, а-основа) стыд, позор

iftuma – сравн. ст., только в со­четании: iftumin daga – на сле­дующий день

ik (личн. мест.) я

ikei (относ. мест.) я, который

in (предл. с вин.п., дат.п.) в, на, ради, из-за, до

inatbairan (сильн. гл. 4) принести внутрь

inatgaggan (непр. гл.) войти внутрь

infeinan (слаб. гл. 4 с du) сжа­литься

ingaggan (непр. гл.) войти

ingardja (муж.р., n-основа) сожитель по дому, согражданин

ingramjan (слаб. гл. 1) раздражать

inkilþo (жен.р., n-основа) беременная

inkunja (муж.р., n-основа) соплеменник

inmaideins (жен.р., i/ō-осн.) выкуп

inmaidjan (слаб. гл. 1) изменять, превращать

inn (наречие) внутрь

inna (наречие) внутри

innana (наречие) внутри, изнутри

innatgaggan (непр. гл.) войти внутрь

innatgahts (жен.р., i-основа) появление

innaþro (наречие) изнутри

inngaggan (непр. гл.) войти (внутрь)

innuma (сравн. ст.) внутренний

inrauhtjan (слаб. гл. 1) рассер­диться, возмутиться

insandjan (слаб. гл. 1) отослать, послать

insaiƕan (сильн. гл. 5) взглянуть, посмотреть

inswinþjan (слаб. гл. 1) укреп­лять

inuh, inu (предл. с вин.п.) без, кроме

inwagjan (слаб. гл. 1) возбуждать, волновать, возмущать

inweitan (сильн. гл. 1) приветство­вать, кланяться

inwidan (сильн. гл. 5) отрекаться

inwinds (прилаг., а-основа) несправедли­вый

is (муж.р.), si (жен.р.), ita (средн.р.) – (мест.) он, она, оно

itan (сильн. гл. 5) есть, вкушать

iþ (союз) но, а, и

Iudaius, Judaius (муж.р., u/i –основа) иудей

iudaiwisko (наречие) по-иудейски

iumjo (жен.р., n-основа) куча, толпа, масса, множество

iup (наречие) вверх, наверх

iupa (наречие) наверху

iupana (наречие) сверху

iupaþro (наречие) сверху

izei, ize (относ. мест.) тот, который

izwar (прит. мест.) ваш

J

ja (част.) да

jabai (союз) если

jah (союз) и, также

jai (част.) да, именно, так, дей­ствительно

jainar (наречие) там

jaind, jaindre (наречие) туда

jaindwaíþs (прил.) «приходящий туда»

jains (мест.) (э)тот

jainþro (наречие) оттуда

jaþþe (союз) и если; jaþþe — jaþþe или — или, в том случае, если

jau (ja-u) (вопр. част) не так ли?

jer (средн.р, а-основа) год

ju (наречие) уже

juggalauþs (d) (муж.р., i-основа) юноша

juggs (прил., а-основа) молодой; (сравн. ст.) juhiza

juk (средн.р, а- основа) иго, ярмо

jūs (мест.) вы

juþan (наречие) уже

K

kaisar (муж.р., а-основа) император, цезарь

kalbo (жен.р., n-основа) телка

kalds (прил.) холодный

kalkjom (дат.п., мн.ч., жен.р.) блудница (им. -jo- или -i-)

kann см. kunnan

kаrа (жен.р., ō-основа) забота

kаrkаrа (жен.р., ō-основа) темница

kаrоn (слаб. гл. 2) заботиться

kas (z) (средн.р, а-основа) сосуд, горшок

kasja (муж.р., n-основа) горшечник

kaupatjan (непр. слаб. гл. 1) давать пощечины, избивать

kaupon (слаб. гл. 2) торговать

kaurban (греч.) благочестивый дар

kaurjan (слаб. гл. 1) давить, угне­тать

kaurno (средн.р, n-основа) зерно

kaurus (прил., u-основа) тяжелый

kilþei (жен.р., n-основа) чрево

kinnus (жен.р., u-основа) щека

kiusan (сильн. гл. 2) пробовать, испы­тывать

kniu (средн.р, wa-основа) колено

Kreks (муж.р., а-основа) грек

krusts скрежет

kukjan (слаб. гл. 1) целовать

kuni (средн.р, ja-основа) род, племя

kunnan (прет.-през. гл.) знать

kunþs (прил., а-основа) известный

kustus (муж.р., u-основа) испытание

L

lagjan (слаб. гл. 1) класть, поло­жить

laiba (жен.р., ō-основа) кусок, остаток

laikan (ред. гл.) прыгать, скакать

laiks (муж.р., i-основа) танец

lais (прет.-през. гл.) я знаю

laisareis (муж.р., ja-основа) учитель, ученый

laiseigs (прил., а-основа) способный к учению

laiseins (жен.р., i/ō-основа) учение, проповедь

laisjan (слаб. гл. 1) учить

laistjan (слаб. гл. 1) идти, следовать

laists (муж.р., i-основа) след

lamb (средн.р., а-основа) овца, ягненок

land (средн.р., а-основа) земля, страна

latjan (слаб. гл. 1) ждать, медлить, задерживать; lats медлительный

lаþоn (слаб. гл. 2) призвать, при­гласить

laþons (жен.р., i–основа) приглашение, призыв

laudi (жен.р., jō-основа) образ, фигура

laufs (b) (муж.р., а-основа) листва, лист

laugnjan (слаб. гл. 1) отрицать, от­рекаться

laun (средн.р, а- основа) вознаграждение, на­града

laus (прил., а- основа) пустой

laushandja (слаб. прил.) с пустыми руками

lausjan (слаб. гл. 1) освобождать, спасать

lausqiþrs (прил., а-основа) неевший, го­лодный

leiƕan (сильн. гл. 1) одолжить, за­нять

leik (средн.р., а-основа) тело, плоть

leikeins (прил., а-основа) телесный, плотский

leitils (прил., а-основа) малый, неболь­шой

leiþu (вин.п., ед.ч.) фруктовое вино, сидр

lekeis (leik-) (муж.р., ja-основа) врач

lekinassus (муж.р., u-основа) излечение, врачевание

lekinon (слаб. гл. 2) излечиться, из­лечить

letan (ред. гл.) оставлять

lew (вин.п., ед.ч., а-основа) случай, повод

lewjan (слаб. гл. 1) предавать

libains (жен.р., i-основа) жизнь

liban (слаб. гл. 3) жить

ligan (сильн. гл. 5) лежать

ligrs (муж.р., а-основа) ложе, постель

lisan (сильн. гл. 5) собирать

liþus (муж.р., u-основа) член тела

liudan (сильн. гл. 2) расти

liufs (b) (прил., а-основа) любимый

liuga (жен.р., ō-основа) женитьба, свадьба

liugan (слаб. гл. 3) жениться, вый­ти замуж (мед. пасс.); (сильн. гл. 2) лгать

liugnja (муж.р., n-основа) лжец

liuhadeins (прил., а-основа) светлый, чистый

liuhaþ (-ad) (средн.р., а-основа) свет

liuhtjan (слаб. гл. 1) светить

liuts (прил., а-основа) лицемерный; liuta (сл. сущ., муж.р., n-основа) лице­мер

liuþareis (муж.р., ja-основа) певец

liuþon (слаб. гл. 2) воспевать

lofa (муж.р., n-основа) ладонь

ludja (жен.р., jō-основа) лицо

lukarn (средн.р., а-основа) светильник, светоч

luston (слаб. гл. 2) желать

lustus (муж.р., u-основа) желание, вожде­ление, похоть

M

magan (прет.-през. гл.) мочь

magaþei (жен.р., n-основа) девичество, девственность

magaþs (þ) (жен.р., i-основа) дева

magula (муж.р., n-основа) маленький маль­чик

magus (муж.р., u-основа) отрок, слуга

mahteigs (прил., a-основа) могучий

mahteiga (муж.р., n-основа) властитель

mahts (жен.р., i-основа) мощь, сила, мо­гущество

mais – сравн. ст. от filu; (наречие) больше

maists – прев. ст. от mikils – самый большой

maitan (ред. гл.) резать, рубить

maiþms подарок

maiza – сравн. ст. к mikils

malan (сильн. гл. 6) молоть

malma (муж.р., n-основа) песок

malo (жен.р., n-основа) моль

mammona (греч.) маммона, бо­гатство

man см. munan

managei (жен.р., n-основа) множество, толпа, народ

managjan (d) (слаб. гл. 1) умножать

managdūþs (жен.р., i-основа) изобилие

manags (прил., a-основа) многие, неко­торые

manaseþs (d) (жен.р., i-основа) мир (все­ленная), человечество

manamaurþrja (муж.р., n-основа) челове­коубийца

manleika (муж.р., n-основа) образ

manna (муж.р., непр. корн.) чело­век, муж

mannahun (неопр. только с отриц.) никто

mannisks (прил., a-основа) человеческий

manniskodus (муж.р., u-основа) человеч­ность

manwjan (слаб. гл. 1) (при)готовить

manwus (прил., u-основа) готовый; (наречие) manwuba

marei (жен.р., n-основа) море

marikreitum (дат.п., мн.ч.) жемчуг

marisaiws (муж.р.) море

marka (жен.р., ō-основа) марка, граница

marzjan (слаб. гл. 1) соблазнять

matibalgs (муж.р., i-основа) сума, мешок для еды

matjan (слаб. гл. 1) есть

mats (муж.р., i-основа) еда, пища

maþljan (слаб. гл. 1) говорить

maurgins (муж.р.) утро, завтрашний день

maurnan (слаб. гл. 3) заботиться

maurþr (средн.р., a-основа) убийство

maurþrjan (слаб. гл. 1) убивать

mawi (жен.р., jō–основа) девица

mawilo (жен.р., n-основа) девочка

meins (прит. мест.) мой

mel (средн.р., a-основа) время, час; (мн.ч.) писание

meljan (слаб. гл. 1) писать, зареги­стрировать, записаться

mena (муж.р., n-основа) луна

menoþs (þ) (муж.р., корн.) месяц

meriþa (жен.р., ō–основа) молва, слух

merjan (слаб. гл. 1) проповедовать, провозглашать

mes (средн.р., a-основа) стол, блюдо

midgardiwadjus (жен.р., u-основа) сред­няя городская стена

midjis (сильн. прил., ja-основа) средний

midjungards (муж.р., i-основа) вселенная, земля

miduma (жен.р., ō-основа) середина

mikildūþs (þ) (жен.р., i-основа) величие

mikilei (жен.р., n-основа) величие, слава

mikiljan (слаб. гл. 1) восхвалять, прославлять, возвеличивать

mikilnan (слаб. гл. 4) быть прослав­ленным, возвеличенным

mikils (прил., a-основа) великий, боль­шой

mikilþūhts (прил., a-основа) высокомер­ный

militon (слаб. гл. 2, прич. I) солдаты

miluks (жен.р., согл.) молоко

minnists – прев. cт. от leitils

minniza – сравн. ст. от leitils

mins (наречие) меньше

missadeþs (жен.р., i-основа) проступок

misso (наречие) друг с другом, взаимно

mitan (сильн. гл. 5) мерить

mitaþs (d) (жен.р., корн.) мера

miton (слаб. гл. 2) измерять, обду­мывать, полагать

mitons (жен.р., i-основа) помыслы, по­мышление, мысль

miþ (предлог с дат.п.) с

miþ-ana-kumbjan (слаб. гл. 1) вме­сте возлежать за столом

miþ-arbaidjan (слаб. гл. 1) вместе работать

miþfaginon (слаб. гл. 2) возрадоваться, ликовать вместе

miþ-gaggan (непр. гл.) идти вместе

miþinngaleiþan (сильн. гл. 1) войти вместе внутрь

miþ-sokjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) об­суждать, спорить

miþþanei (союз) в то время как

miþ-us-keinan (непр. сильн. гл. 1) вместе произрастать

miþwissei (жен.р., n-основа) сознание, совесть

mizdo (жен.р., n-основа) награда, оплата

modags (прил., a-основа) сердитый, гневный

mota (жен.р., ō-основа) налог, пошлина, таможня

motareis (муж.р., ja-основа) мытарь, сбор­щик налогов

mulda (жен.р., ō-основа) пыль, прах

muldeins (прил., a-основа) (созданный) из праха, земной

munan (прет.-през. гл.) думать, полагать, быть убежденным в чем-либо

muns (муж.р., i-основа) мысль, мнение

munþs (муж.р.) рот

N

nahtamats (муж.р., i-основа) пир, ужин, вечерняя трапеза

nahts (жен.р., корн.) ночь, канун

naiteins (жен.р., i/ō–основа) богохульство

namnjan (слаб. гл. 1) называть

namo (средн.р., n-основа) имя

naqaþs (d) (прил., а-основа) нагой

naseins (жен.р., i/ō–основа) спасение

nasjan (слаб. гл. 1) спасать

nasjands (муж.р., nd-основа) спаситель

nati (средн.р., ja-основа) сеть

nauh (наречие) еще

nauhþanuh (наречие) еще

nauþjan (слаб. гл. 1) принуждать

nauþs (þ) (жен.р., i-основа) нужда, при­нуждение

nе (част.) не

neƕ (наречие) близко

neƕa (наречие) близь, вблизи, у

neƕis (наречие, сравн. ст.) ближе

neƕundja (муж.р., n-основа) ближний

nei – нет

neiþ (þ) (средн.р., а-основа) зависть

neiwan (сильн. гл. 1 с дат.п.) быть злобным

ni (част.) нет

nibai, niba (союз) если не, кроме, разве не

nidwa (жен.р.) ржавчина

niman (сильн. гл. 4) взять, брать, принимать

nist = ni ist

niþjis (муж.р., ja-основа) родственник

niþjo (жен.р., n-основа) родственница

niu = ni + вопр. -u разве не; не правда ли

niujis (прил., ja-основа) новый

niuklahs (прил., а-основа) несовершен­нолетний, детский

niun (числ.) девять

niunda (числ.) девятый

niuntehund (числ.) девяносто

niutan (сильн. гл. 2) поймать, достичь

nu (наречие) итак, теперь

nunu – поэтому, итак

nuta (муж.р., n-основа) рыбак, ловец

O

ogan (sik) (прет.-през. гл.) бояться (прош. вр. ohta)

osanna – осанна (греч. из арам.-евр. «Помоги!»)

P

paida (жен.р., ō-основа) рубашка, одежда, куртка

parakletus (муж.р., u-основа) уте­шитель

paska, pasxa (жен.р.) пасха

paurpura, paurpaura – пурпур, багряница

plat (вин.п., ед.ч.) заплата

plinsjan (слаб. гл. 1) плясать

praitoriaun – претория

praufetes, praufetus (муж.р.) пророк

praufetjan (слаб. гл. 1) пророчест­вовать

Q

qainon (слаб. гл. 2) плакать, опла­кивать, печалить(ся)

qairu (средн.р., u-основа) столб, жало

qens, qeins (жен.р., i-основа) жена

qiman (сильн. гл. 4) приходить

qino (жен.р., n-основа) женщина

qistjan (слаб. гл. 1) губить

qiþan (сильн. гл. 5) сказать, говорить

qiþuhafto (жен.р., n-основа) беременная

qiþus (муж.р., u-основа) желудок

qius (прил., wa-основа) живой

qums (муж.р., i-основа) приход, прибытие

R

rabbei (евр.) почетное обращение к законоучителю

rabbei, rabbaunei – учитель, раввин

ragin (средн.р., а-основа) совет, решение

ragineis (муж.р., ja-основа) советчик, со­ветник

raginon (слаб. гл. 2) управлять

rahnjan (слаб. гл. 1) причислять

raihtis (союз) именно, однако, дей­ствительно, ибо

raihts (прил., а-основа) правильный, пря­мой; (наречие) raihtaba

raka (евр.) (ругательство)

rasta (жен.р., ō-основа) миля

raþjo (жен.р., n-основа) счет, отчет

razda (жен.р., ō-основа) язык

raus (s) (средн.р., а-основа) трость, трост­ник

razn (средн.р., а-основа) дом

reikeis (прил., ja-основа) или reiks (-i/ja-основа) могущественный

reiki (средн.р., jа-основа) государство, цар­ство

reikinon (слаб. гл. 2 с дат.п.) господ­ствовать над

reikis, reikists прев.; reikists gudja первосвященник

reiks (муж.р., корн.) начальник, вла­ститель

reiran (слаб. гл. 3) дрожать

reiro (жен.р., n-основа) дрожь, трепет

rignjan (слаб. гл. 1, безл.) дождить

rimis (средн.р., а-основа) спокойствие

rinnan (сильн. гл. 3) бежать

rinno (жен.р., n-основа) поток

riqis (средн.р., а-основа) тьма

riqizeins (прил., а-основа) темный

riurei (жен.р., n-основа) уничтожение, тленное, преходящее

riurjan (слаб. гл. 1) портить, раз­вращать

riureis (прил., ja-основа) или riurs (-i/ja-основа) преходящий, смертный, тлен­ный

rodjan (слаб. гл. 1) говорить

rohsns (жен.р., i-основа) двор

rūmis (род.п., ед.ч.) место, помещение

rūms (прил.) пространный

rūna (жен.р., ō-основа) тайна

runs (муж.р., i-основа) бег, поток

S

sa (мест.) этот; тот, кто; тот, который

sabbato (нескл., муж.р.) суб­бота

saei (относ.) который; тот, кто

saggqa (дат.п., ед.ч.) закат, запад

saggqjan (слаб. гл. 1) погружать

saggws (муж.р., i-основа) пение

sai (наречие) вот, смотри

saian (ред. гл.) сеять

saihs (числ.) шесть

saihsta (числ.) шестой

saiƕan (сильн. гл. 5) видеть, смотреть

saiwala (жен.р., ō-основа) душа

saiws (муж.р.) море

sakan (сильн. гл. 6) спорить, упрекать, бранить

sakjo (жен.р., n- основа) спор

sakkus (муж.р., u-основа) мешок

salbon (слаб. гл. 2) мазать, помазать

salbons (жен.р., i-основа) елей

saliþwa (жен.р., ō-основа) обитель, убе­жище

saljan (слаб. гл. 1) кадить, при­носить жертву

saltan (ред. гл.) солить

sama (мест. прил.) (тот же) самый

samakuns (прил., i/ja-основа) родствен­ный

samaleiks (прил., а-основа) одинаковый

samana (наречие) вместе

sandjan (слаб. гл. 1) посылать

sarwa (им.п., мн.ч., средн.р.) оружие

Satana (греч.) сатана

satjan (слаб. гл. 1) сажать

saþs (прил., а-основа) сытый

sauhts (жен.р., i-основа) болезнь

sauïl (средн.р., а- основа) солнце

sauls (жен.р., i-основа) колонна

saurga (жен.р., о-основа) забота

saurgan (слаб. гл. 3) заботиться

seins (прит.) свой, его

selei (жен.р., n-основа) годность, доброта

sels (прил., i/ja-основа) добрый, снисхо­дительный

si (мест.) она

sibja (жен.р., jō-основа) родня, родство

sibun (числ.) семь

sibuntehund (числ.) семьдесят

sidus (муж.р., u-основа) обычай, обыкнове­ние

sifan (слаб. гл. 3) радоваться

siggwan (сильн. гл. 3) петь

sigis (средн.р., а-основа) победа

sigislaun (средн.р., а-основа) победный приз

sigqan (сильн. гл. 3) погружаться

sik (возвр., вин.п.) себя

silba (мест. прил.) сам

sildaleikjan (слаб. гл. 1) дивиться, удивляться, изумляться

silubr (средн.р., а-основа) серебро

silubreins (прил., а-основа) серебряный

simle (наречие) однажды, перед этим

sinapis (род.п., ед.ч.) горчица

sineigs (прил., а-основа) старый; (прев. ст., субст.) sinista (муж.р., n-основа) старейшина

sinteins (прил., а-основа) ежедневный; sinteino (наречие) всегда, во всякое время

sinfis (муж.р., а-основа) ход; (употребл. только в значении итер. числ.) раз

siponeis (муж.р., ja-основа) ученик

siponjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) быть учеником

sis (возвр., дат.п.) себе

sitan (сильн. гл. 5) сидеть

sitls (муж.р., а-основа) сидение, жилище, гнездо

siujan (слаб. гл. 1) шить

siukan (сильн. гл. 2) болеть

siukei (жен.р., n- основа) болезнь

siuks (прил., а-основа) больной

siuns (жен.р., i-основа) видение, образ

skaban (сильн. гл. 6) скрести, стричь

skadus (муж.р., u-основа) тень

skaftjan sik (слаб. гл. 1) пригото­виться

skaidan (ред. гл.) разлучать, раз­делять, разводиться

skal см. skulan

skalja (жен.р., jō-основа) кирпич

skalkinassus (муж.р., u-основа) служба, служение, рабство

skalkinon (слаб. гл. 2) служить

skalks (муж.р., а-основа) раб, слуга, ра­ботник

skaman sik (слаб. гл. 3 с род.п.) сты­диться

skattja (муж.р., n-основа) меновщик

skatts (муж.р., а-основа) деньги, монета

skaþjan (непр. сильн. гл. 6) вредить

skaudaraip (вин.п., ед.ч.) ремень

skeima (муж.р., n-основа) фонарь, светильник

skeinan (сильн. гл. 1) сиять, светить

skeireins (жен.р., i/ ō- основа) изложение, объяснение

skeirs (прил., а-основа или i/ja-основа) светлый, ясный

skildus (муж.р., u-основа) щит

skip (средн.р., а-основа) корабль, судно

skohs (муж.р., а-основа) башмак, сандалия

skohsl (средн.р., а-основа) злой дух, бес, демон

skufta (дат.п., ед.ч.) волосы

skula (муж.р., n-основа) должник

skulan (прет.-през. гл.) должен­ствовать

skuldo (прич., средн.р., n-основа) долг

skūra (жен.р., ō-основа) буря

slahan (сильн. гл. 6) бить, ударять

slahs (муж.р., i-основа) удар, мучение

slawan (слаб. гл. 3) молчать

sleips (d) или sleideis (прил.) сви­репый, опасный

slepan (ред. гл.) спать

sleps (муж.р.) сон

smakka (муж.р., n-основа) смоква, фига, инжир

smakkabagms (муж.р., а-основа) смоковница

smalista (слаб., прев. ст.) самый ни­чтожный

smwrn (средн.р., а-основа) смирна, благовонная смола

snaga (муж.р., n-основа) одежда, платье

snaiws (муж.р.) снег

sneiþan (сильн. гл. 1) резать, жать

sniumundo (наречие) поспешно, быстро

sniwan (сильн. гл. 5) спешить

snorjo (жен.р., n-основа) корзина, короб

so (указ.) эта

soei (относ.) которая

sokareis (муж.р., i-основа) исследователь

sokjan (слаб. гл. 1) искать

sokns (жен.р., i-основа) споры, словопре­ния, умствование

spaikulatur – оруженосец

spaurds (жен.р., корн.) ипподром

spedists (прев. ст. от speþs по­здний) самый последний

speiwan (сильн. гл. 1) плевать

spilda (жен.р., ō-основа) дощечка (для письма)

spilla (муж.р., n-основа) проповедник

spillon (слаб. гл. 2) возвещать, про­поведовать, сообщать

spinnan (сильн. гл. 3) прясть

sprauto (наречие) быстро, скоро

spwreidans (вин.п., мн.ч.) кор­зины, сплетенные из листьев пальмы

stainahs (прил., а-основа) каменистый

staineins (прил., а-основа) каменный

stains (муж.р., а-основа) камень

stairno (жен.р., n-основа) звезда

staíro (жен.р., n- основа) бесплодная

standan (непр. сильн. гл. 6) стоять

staþs (d) (муж.р., i-основа) место

staua (жен.р., ō-основа) суд, приговор, пред­мет суда; (муж.р., n-основа) судья

stautan (ред. гл.) ударить, толкать

steigan (сильн. гл. 1) подыматься

stibna (жен.р., ō-основа) голос

stikls (муж.р., а-основа) бокал, чаша, кубок (остроконечный)

stiks (муж.р., i-основа) укол, точка; in stika melis в мгновение ока (времени)

stilan (сильн. гл. 4) красть

stiur (муж.р., а-основа) бык, телец

stojan (слаб. гл. 1) судить (прош. вр. stauida)

stols (муж.р., а-основа) трон, престол

straujan (слаб. гл. 1 с дат.п.) посыпать, расстилать (пpoш. вр. strawida)

striks (муж.р., i-основа) черта, штрих

sulja (жен.р., ō- основа) по­дошва

suman (наречие) однажды

sums (неопр.) некий, некоторый

sundro (наречие) в стороне, отдельно, особенно, одиноко

sunja (жен.р., jō-основа) истина, правда

sunjis (прил., ja-основа) правдивый

sunjon (слаб. гл. 2) извинять, оправ­дывать

sunjons (жен.р., i-основа) защита, оправ­дание

sunno (жен., средн. р., n-основа) солнце

suns (наречие) сразу, тотчас, вдруг

sunsaiw (наречие) немедленно, тот­час

sunsei (союз) как только

sunus (муж.р., u-основа) сын

supon (слаб. гл. 2) приправлять

sutis (прил., i/ja- основа) кроткий, тихий, безмятежный; (наречие) sutizo

swa (наречие) так, сколь

swaei (союз) итак, так что

swaihra (муж.р., n-основа) свекор

swaihro (жен.р., n-основа) свекровь

swalauþs (d) (прил.) такой большой

swaleiks (сильн. прил., а-основа) такой

swaran (сильн. гл. 6) клясться

swaswe (наречие) как; (союз) так что, так же, как

swau (вопрос. част.) так, разве

swe (наречие) как; союз так что, когда

swegniþa, swigniþa (жен.р., ō-основа) веселье, ликованье

swein (средн.р., а-основа) свинья

sweran (слаб. гл. 3) почитать

swes (прил., а-основа) собственный

swes (средн.р., а-основа) имущество

sweþauh (част.) же; (союз) но, хотя, несмотря, однако

swikunþs (прил., а-основа) явный, из­вестный; swikunþaba (наречие) пря­мо, открыто

swibla (дат.п., ед.ч.) сера

swiltan (слаб. гл. 3) лежать при смерти

swinþnan (слаб. гл. 4) становиться сильным

swinþs (прил., а-основа) сильный, креп­кий, здоровый

swistar (жен.р., r-основа) сестра

swnagogafaþs (d) (муж.р., i-основа) ста­роста синагоги

swnagoge (жен.р.) синагога

swultawairþja (муж.р., n-основа) умираю­щий, близкий к смерти

T

tagl (средн.р., а-основа) волос

tagrjan (слаб. гл. 1) плакать

tahjan (слаб. гл. 1) рвать

taihswa (слаб. прил., а-основа) правый (по направлению); taihswo (жен.р., n- основа); taihswa (жен.р., ō-основа) правая сторона, рука

taihun (числ.) десять

taihunda (числ.) десятый

taihuntehund (числ.) сто

taihuntaihundfa1þs (прил., а-основа) сто­кратный

taikn (средн.р., а-основа) знак, знамение

taiknjan (слаб. гл. 1) показывать

taikns (жен.р., i-основа) знак, чудо

tainjo (жен.р., n-основа) корзина

tains (муж.р., а-основа) ветвь

talzjan (слаб. гл. 1) учить, настав­лять

talzjands (субст. прич., nd-основа) учи­тель

taui (средн.р., ja-основа) дело, действие

taujan (слаб. гл. 1) делать, творить; (часто во фраз. сочет. с сущ.) -teihan (сильн. гл. 1) показывать, воз­вещать

tekan (ред. гл.) трогать, касаться

tewa (жен.р., ō-основа) порядок

tigjus (им.п., мн.ч., u-основа) десятки

timrja (муж.р., n-основа) плотник

tiuhan (сильн. гл. 2) тянуть, влечь

trauains (жен.р., i-основа) доверие

trauan (слаб. гл. 3) верить, дове­рять

trausti (средн.р., ja-основа) завет

triggwa (жен.р., ō-основа) завет, верность

triggws (прил.) верный

triu (средн.р., wa-основа) дерево

trudan (непр. сильн. гл. 4) раздавить

tuggo (жен.р., n-основа) язык

tulgjan (слаб. гл. 1) укрепить, сде­лать крепким

tulgus (прил., u-основа) крепкий, постоян­ный

tunþus (муж.р., u-основа) зуб

tuzwerjan (слаб. гл. 1) сомневаться

twai (числ.) два

twalibwintrus – двенадцатилетний

twalif (числ.) двенадцать

tweifl (вин.п., ед.ч.) сомнение

þ

þadei (наречие) куда; þisƕaduh þadei куда бы только ни

þagkjan (непр. слаб. гл. 1) ду­мать, рассуждать (прош. þāhta, прич. прош. þāhts)

þahains (жен.р., i-основа) молчание

þahan (слаб. гл. 3) молчать

þairh (предл. с вин.п.) для, благо­даря, через

þairh-arbaidjan (слаб. гл. 1) прора­ботать

þairh-bairan (сильн. гл. 4) пронести

þairh-gaggan (непр. ред. гл.) прой­ти через, мимо

þairh-leiþan (сильн. гл. 1) проходить

þairh-wakan (сильн. гл. 6) бодрство­вать, провести ночь

þairh-wisan (сильн. гл. 5) оставаться, пребывать

þan (наречие) тогда, чем (после сравн.); (союз) когда, если, но

þanamais (наречие) далее, еще, более

þanaseiþs (наречие) далее, еще, в дальнейшем; (с отриц.) уже не, более не

þande (союз) до, до тех пор пока, если, когда

þanei (союз) когда

þannu (наречие) непременно, конечно, разумеется

þanuh союз но, однако; (наречие) тогда

þar (наречие) там

þarba (жен.р., ō-основа) нужда, недоста­ток

þarbs (прил., а-основа) нужный, потреб­ный, нуждающийся; (субст.) þаrba – нищий

þarei (наречие) где

þarihs (прил., а-основа), (только род.) þarihis неваленая (ткань)

þaruh (наречие) тогда, там

þata (указ., средн. р.) это

þatainei (наречие) только

þatei (относ.) которое; (союз) что

þаþrо (наречие) отсюда, оттуда, потом

þaþroh (наречие) затем, после этого

þаu, þauh (союз, после сравн.) как, нежели, чем; (в вопр.) или; (наречие) зато

þaurban (прет.-през. гл.) нуж­даться

þauhjabai (союз) хотя

þaurfts (прил., а-основа) нужный

þaurfts (жен.р., i-основа) нужда

þaurneins (прил., а-основа) терновый

þaursjan (слаб. гл. 1, безл.) жаждать

þaursus (прил., u-основа) сухой

þе (инстр. ср. перед. сравн.) тем

þei (союз)

þeei (только после отриц.) что, чтобы

þeihan (сильн. гл. 1) процветать

þeiƕo (жен.р., n-основа) гром

þeins (прит.) твой

þisƕaduh (наречие) куда бы ни, доколе

þisƕah (в сочетании с þei или þatei) чтобы ни

þisƕazuh – кто бы ни

þiubi (средн.р., ja-основа) воровство

þiubjo (наречие) тайно

þiuda (жен.р., ō-основа) народ

þiudangardi (жен.р., jō-основа) царство

þiudanon (слаб. гл. 2) господство­вать, управлять, царствовать

þiudans (муж.р., а-основа) царь

þiudinassus (муж.р., u- основа) царство

þiudisko (наречие) язычески

þiufs (b) (муж.р., а-основа) вор

þiumagus (муж.р., u-основа) слуга

þius (муж.р., wa-основа) раб, слуга

þiuþ (þ) (средн.р., а-основа) хорошее

þiuþeigs (прил., а-основа) хороший, по­хвальный

þiuþjan (слаб. гл. 1) благословлять

þiuþ-spillon (слаб. гл. 2) сообщать радостное известие

þiwi (жен.р., jō-основа) служанка; девушка, раба

þlaqus (прил., u-основа) нежный, хруп­кий

þlauhs (муж.р., i-основа) бегство

þliuhan (сильн. гл. 2) бежать

þrafstjan (слаб. гл. 1) утешать, на­поминать, поучать

þragjan (слаб. гл. 1) бежать

þramstei (жен.р., n-основа) саранча

þreihan (сильн. гл. 1) теснить; (прич., прош.) þraihans тесный, узкий

þreis (числ.) три

þridja (числ.) третий

þrūtsfill (средн.р., а-основа) проказа

þrutsfills (прил., а-основа) прокаженный

þu (мест.) ты

þuei (относ.) ты, который

þugkjan (непр. слаб. гл. 1) казаться, верить, пола­гать (прош. þūhta)

þulan (слаб. гл. 3) терпеть, страдать

þūsundi (жен.р., jō-основа) тысяча

þūsundifaþs (d) (муж.р., i-основа) тысяченачальник

þuthaurn (средн.р., а-основа) труба

þuthaurnjan (слаб. гл. 1) востру­бить

þwahan (сильн. гл. 6) умывать, мыть, мыться

þwmiama (муж.р., а-основа) (греч.) фими­ам, жертвенное воскурение

U

-u, -uh (част.) ли

ubils (прил., а-основа) плохой, злой

ubiltojis (прил., ja-основа) преступный; (субст.) злодей, преступник

ubilwaurdjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) ругать, поносить, порочить

ubizwa (жен.р., ō-основа) зал

uf (предл. с вин.п., дат.п.) под

ufar (предл. с вин.п., дат.п.) на, над, по ту сторону

ufarassus (муж.р., u-основа) излишество, изобилие

ufarassjan (слаб. гл. 1) делать что-л. чрезмерно

ufar-fulljan (слаб. гл. 1) перепол­нять, преуспевать

ufarfulls (прил., а-основа) переполнен­ный

ufar-gaggan (непр. гл.) пересту­пить, преступать

ufargudja (муж.р., n-основа) верховный священник

uf-hausjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) слу­шаться, повиноваться

ufarhiminakunds (прил., а-основа) небес­ный

uf-kunnan (непр. слаб. гл. 3) узнать (прош. -aida, прич. ufkunþa)

ufar-lagjan (слаб. гл. 1) класть на, покрывать

ufar-leiþan (сильн. гл. 1) перепра­виться

ufarmeli (средн.р., ja-основа) надпись

ufar-meljan (слаб. гл. 1) надписать

ufar-munnon (слаб. гл. 2 с дат.п.) забыть

ufaro (наречие) поверх, сверху; (предл. с род.п., дат.п.) над

ufarskadwjan (слаб. гл. 1) осенять

ufarswara (муж.р., n-основа) клятвопре­ступник

ufap-swaran (сильн. гл. 6) давать ложную клятву

uf-blesan (ред. гл.) раздувать

uf-brikan (сильн. гл. 4) отвергать, презирать, отказать

uf-brinnan (сильн. гл. 3) сжечь

uf-daupjan (слаб. гл. 1) крестить

uf-graban (сильн. гл. 6) подкапывать

uf-haban (слаб. гл. 3) поднять

uf-hausjan (слаб. гл. 1 с дат.п.) слу­шаться, повиноваться

uf-hlohjan (слаб. гл. 1) заставить смеяться

uf-hropjan (слаб. гл. 1) воскликнуть

uf-hnaiwjan (слаб. гл. 1) покорять

uf-ligan (сильн. гл. 5) лишиться (жиз­ни, благ); изнемогать

uf-rakjan (слаб. гл. 1) простирать, протягивать

uf-sagqjan (слаб. гл. 1) поглощать

uf-sneiþan (сильн. гл. 1) убивать, за­колоть

uf-swogjan (слаб. гл. 1) вздохнуть

ufta (наречие) часто

-uh (после гласных -h, перед þ обычно как uþ) усил. част. – же, и

uhteigs (прил., а-основа) имеющий время; (наречие) uhteigo – своевременно

uhtiugs (прил., а-основа) подходящий

uhtwo (жен.р., n-основа) рассвет

ulbandus (u-основа) верблюд

unanasiuniba (наречие) невидимо

unbarnahs (прил., а-основа) бездетный

und (предл. с вин.п., дат.п.) до, до тех пор, пока, за

undar (предл. с вин.п.) под

undaro (предл. с дат.п.) под

und-greipan (сильн. гл. 1 с вин.п.) брать, хватать

undiwanei (жен.р., n-основа) бессмертие

und-rinnan (сильн. гл. 3) причитаться

unfroþs (d) (прил., а-основа) неразумный, непонятливый

ungakusans (прич. II) недостой­ный

ungalaubjands (прич. I) неверую­щий

ungalaubeins (жен.р., i/ō-основа) неве­рие

ungastoþs (þ) (прил., а-основа) бесприют­ный

ungawagiþs (d) (сл. прич. II) непоколебимый

unhaili (средн.р., jа-основа) слабость, бо­лезнь

unhanduwaurhts (прил., прич.) не­рукотворный

unhrainei (жен.р., n-основа) нечистоты, грязь

unhrainiþa (жен.р., ō-основа) нечистоты, грязь

unhrains (прил., i/ja-основа) нечистый

unhulþa (муж.р., n-основа) бес, нечистый

unhulþo (жен.р., n-основа) бес, нечистый

unkieila (сл. прил.) беспрестан­ный

unkarja (сл. прил.) беззаботный

unkunþi (средн.р., ja-основа) незнание, не­вежество

unleþs (d) (прил., а-основа) бедный, ни­щий

unlustus (муж.р., u-основа) неудовольствие

unmahts (жен.р., i-основа) бессилие

unriurei (жен.р., n-основа) непреходя­щее, нетленное

unriureis (прил., ja-основа) или unriurs (-i/ja-основа) непреходящий, нетлен­ный

unsar (прит.) наш

unsels (прил., i/ja-основа) плохой, злой, скверный

unsibjis (прил., ja-основа) беззаконный, безбожный

unswers (прил., а- основа) неуважаемый, презренный

untals (прил.) непокорный

unte (союз) потому что, так как, ибо; до тех пор, пока, доколе

unwahs (прил.) беспорочный

unweis (прил., а-основа) необразованный, незнающий

unwita (муж.р., n-основа) невежда

ur-raisjan (слаб. гл. 1) разбудить

ur-reisan (сильн. гл. 1) встать, вос­креснуть

ur-rinnan (сильн. гл. 3) выбегать, выходить, взойти

urrists (жен.р., i-основа) воскресение

urruns (муж.р.) восход, восток; (жен.р., i-основа) исход

us (предл. с дат.п.) из, от

usbaíran (сильн. гл. 4) понести

us-bidan (сильн. гл. 5) выпрашивать

us-bliggwan (сильн. гл. 2) избить

usbloteins (жен.р., i/ō-основа) просьба

usdaudjan (слаб. гл. 1) подвизаться

us-dreiban (сильн. гл. 1) изгнать

us-driusan (сильн. гл. 2) выпасть

usfilh (средн.р., а-основа) похороны

us-filhan (сильн. гл. 3) похоронить

usfilma (сл. прил.) испуганный

usfilmei (жен.р., n-основа) ужас

us-fulljan (слаб. гл. 1) совершить, исполнить

us-fullnan (слаб. гл. 4) исполняться, совершаться

us-gaggan (ред. непр. гл.) выйти

us-giban (сильн. гл. 5) воздавать, от­дать

us-graban (сильн. гл. 6) выкопать

usgrudja (сл. прил.) унылый

us-gutnan (слаб. гл. 4) пролиться, вылиться

us-hafjan (сильн. гл. 6 поднять, от­нять

us-hāhan (ред. гл.) повеситься

us-hàuhjan (слаб. гл. 1) возвеличи­вать, возносить, восхвалять

us-hàuhnan (слаб. гл. 4) быть про­славленым

us-hlaupan (ред. гл.) вскочить, встать

us-hrainjan (слаб. гл. 4) вымести

us-hramjan (слаб. гл. 1) распять

us-hrisjan (слаб. гл. 1) отрясти

us-kannjan (слаб. гл. 1) возвещать, явить

us-kiusan (сильн. гл. 2 с вин.п.) испы­тать, (с дат.п.) отвергнуть

us-laisjan (слаб. гл. 1) поучать

us-laubjan (слаб. гл. 1) разрешать

us-leiþan (сильн. гл. 1) проходить, уйти

usliþa (сл. прил.) больной, рас­слабленный

us-lūkan (сильн. гл. 2) отверзать, от­крывать

us-luknan (слаб. гл. 4) открыться

us-maitan (ред. гл.) срубить, от­сечь

us-niman (сильн. гл. 4) отнять, взять

us-qiman (сильн. гл. 4 погубить, убить

usqiss (жен.р., i-основа) обвинение

usqistjan (слаб. гл. 1) погубить

us-qiþan (сильн. гл. 5) распростра­нить слух

us-saiƕan (сильн. гл. 5) взглянуть, прозреть

us-satjan (слаб. гл. 1) посадить

us-skarjan (слаб. гл. 1) быть рассу­дительным, относиться к чему-либо трезво, рассудительно

us-sokjan (слаб. гл. 1) исследовать, допрашивать, различать

us-stagg (повел.) вырви

us-standan (сильн. гл. 6) подняться, воскреснуть

usstass (жен.р., i-основа) воскресение (из мертвых)

us-steigan (сильн. гл. 1) подыматься

usstiuriba (наречие) распутно

us-tiuhan (сильн. гл. 2) вывести, ис­полнить, окончить

us-þroþjan (слаб. гл. 1) обучить

us-þulan (слаб. гл. 3) испытать, пе­ренести

us-þwahan (сильн. гл. 6) отмыть, вы­мыть

us-wagjan (слаб. гл. 1) возбуждать

us-wahsans (прич. II) выросший, взрослый

us-wairpan (сильн. гл. 3) выбросить, изгнать

us-wakjan (слаб. гл. 1) разбудить

us-walugjan (слаб. гл. 1) колебать, влечь

uswaltjan (слаб. гл. 1) опрокидывать

us-wandjan (слаб. гл. 1) отворачи­ваться

uswaurhts (прил., а-основа) праведный, оправданный; (сущ., жен.р., i-основа) справедливость, правосудие

uswena (сл. прил.) безнадежный

us-windan (сильн. гл. 3) сплести

ūt (наречие) вне, снаружи

ūta (наречие) снаружи

ūtana (наречие) вне, извне

ūtaþro (наречие) извне

uzeta (муж.р., n-основа) ясли

W

wahsjan (непр. сильн. гл. 6) расти

wahstus (муж.р., u-основа) poст

wahtwom (дат.п., мн.ч., жен.р.) стража

wai (межд. с дат.п.) увы

waian (ред. гл.) веять

waidedja (муж.р., n-основа) злодей, раз­бойник

waihjo (жен.р., n-основа) битва

waihts (жен.р., i-основа) дело, вещь, нечто; ni waihts – ничего

waila (наречие) хорошо, пожалуй

wailamereis (прил., ja-основа) похваль­ный, благозвучный

waila-merjan (слаб. гл. 1) благове­стить

wailaqiss (жен.р., i-основа) благословление

wainei (межд.) о, если бы

wair (муж.р., а-основа) муж

wairaleiko (наречие) подобно мужчине

wairpan (сильн. гл. 3) бросать

wairs (наречие) хуже (сравн. ст. от ubil)

wairsiza (суппл., сравн. ст. от ubils)

wairþan (сильн. гл. 3) становиться

wairþida (жен.р., ō-основа) достоинство

wairþon (слаб. гл. 2) ценить

wairþs (прил., а-основа) достойный, цен­ный

waitei (наречие) разве, вероятно

wajamereins (жен.р., i/ō-основа) богохуль­ство

waja-merjan (слаб. гл. 1) богохуль­ствовать

wakan (сильн. гл. 6) бодрствовать

waldan (ред. гл. с дат.п.) управ­лять, владеть

waldufni (средн.р., ja-основа) власть, сила

waljan (слаб. гл. 1) выбирать

waltjan (слаб. гл. 1) валяться

wamba (жен.р., ō-основа) чрево

wandjan (слаб. гл. 1) поворачивать, обращать

waninassus (муж.р., u-основа) недостаток

-walwjan (слаб. гл. 1) катать

wardja (муж.р., n-основа) сторож, страж

warmjan (слаб. гл. 1) греть

wasjan (слаб. гл. 1) носить, одевать

wasti (жен.р., jō-основа) одежда

wato (непр., средн.р., n-основа) вода

waurd (средн.р., а-основа) слово

waurkjan (непр. слаб. гл. 1) делать, создавать, дей­ствовать (прош. waurhta)

waurstw (средн.р., а-основа) дело, деятель­ность

waurstwa (муж.р., n-основа) рабочий

waurstwja (муж.р., n-основа) рабочий

waurts (жен.р., i-основа) корень

wegs (муж.р., а/i-основа) волнение (на воде), удар (волны), (мн.ч.) волны

weiha (муж.р., n-основа) священник

weihan (сильн. гл. 1) бороться, сра­жаться; (слаб. гл. 3) святить, освя­щать

weihiþa (жен.р., ō-основа) святость, освя­щение

weihnan (слаб. гл. 4) святиться

weihs (прил., а-основа) святой; (сущ., средн.р., а-основа) селение

wein (средн.р., а-основа) вино

weinabasi (средн.р., ja-основа) виноград(ина)

weinagards (муж.р., i-основа) виноградник

weinatriu (средн.р., wa-основа) виноград­ная лоза

weis (мест.) мы

weitwodeins (жен.р., i/ō-основа) свиде­тельство

weitwodi (средн.р., ja-основа) свидетель­ство

weitwodiþa (жен.р., ō-основа) свидетель­ство

weitwodjan (слаб. гл. 1) свидетель­ствовать

weitwoþs (d) (согл.) свидетель

wenjan (слаб. гл. 1) ожидать, на­деяться

wens (жен.р., i-основа) надежда

wepn(a) (средн.р., а-основа, мн.ч.) оружие

widuwo (жен.р., i-основа) вдова

wigs (муж.р., а-основа) дорога, путь

wiko (жен.р., n-основа) неделя, срок

wilja (муж.р., n-основа) воля

wiljan (непр. гл.) хотеть

wiþeis (прил., ja-основа) дикий

wilwa (муж.р., а-основа) разбойник

wilwan (сильн. гл. 3) грабить, расхи­щать

winds (муж.р., а-основа) ветер

winnan (сильн. гл. 3) страдать

winno (жен.р., n-основа) страдание

wintrus (муж.р., u-основа) зима; (с числ.) год

wipja (жен.р., jō-основа) венок

wis (муж.р., а-основа) морской штиль, ти­шина

wisan (сильн. суппл. гл. 5) быть, су­ществовать; (сильн. гл. 5) радоваться; находиться, оставаться

witan (прет.-през. гл.) знать; (слаб. гл. 3 с дат.п.) наблюдать, беречь

witodalaisareis (муж.р., ja-основа) законо­учитель

witoþ (d) (средн.р., а-основа) закон

witubni (средн.р., ja-основа) знание, позна­ние

wiþra (предл. с вин.п.) против, перед

wiþra-gaggan (непр. гл.) пойти навстречу

wiþrawaírþs (прил.) находящийся напротив

wlits (муж.р.) лицо, образ

wopjan (слаб. гл. 1 с род.п.) кричать, взывать

woþeis (прил., ja-основа) приятный

woþs (d) (прил., а-основа) одержимый, бешеный

wraka (жен.р., ō-основа) преследование

wrakja (жен.р., jō-основа) преследование

wratodus (муж.р., u-основа) поездка, пу­тешествие

wraton (слаб. гл. 2) путешествовать

wrikan (сильн. гл. 5) преследовать

wrohjan (слаб. гл. 1) обвинять

wrohs (жен.р., i-основа) жалоба, иск

wulan (непр. сильн. гл. 4) кипеть

wulfs (муж.р., а-основа) волк

wulla (жен.р., ō-основа) шерсть

wullareis (муж.р., ja-основа) валяльщик шерсти

wulþags (прил., а-основа) великолепный, чудесный

wulþriza (сравн. ст.) дороже, лучше

wulþus (муж.р., u-основа) слава, велико­лепие

wulwa (жен.р., ō-основа) кража, разбой

wundufni (жен.р., jō-основа) рана

За основу словаря взята следующая литература:

  • Гухман М. М. Готский язык
  • Дубинин С.И., Бондаренко М.В., Тетеревенков А.Е. Готский язык: Учебное пособие. Самара: Издательство «Самарский университет», 2006
Оцените статью
Hofuna.ru
Добавить комментарий